msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pearl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-06 07:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 07:11+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Last-Translator: admin <timur@stylemix.net>\n"
"Language: es_ES\n"
"X-Loco-Version: 2.2.0; wp-5.0.3"

#: comments.php:32
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegación de los comentarios "

#: comments.php:35
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentarios más antiguos"

#: comments.php:38
msgid "Newer Comments"
msgstr "Últimos comentarios:"

#: comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados"

#. Name of the template
msgid "Coming soon page"
msgstr "Página Próximamente"

#: vc_templates/stm_pages_grid.php:64
msgid "Join ministry"
msgstr "Únete al ministerio"

#: vc_templates/vc_tabs.php:60
msgid "Previous tab"
msgstr "Pestaña anterior"

#: vc_templates/vc_tabs.php:60
msgid "Next tab"
msgstr "Pestaña siguiente"

#: vc_templates/stm_posts_list.php:129
msgid "Load more stories"
msgstr "Cargar más historias"

#: vc_templates/stm_events_list.php:83 vc_templates/stm_products.php:66
#: partials/vc_parts/video/style_1.php:93
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:839
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_1/cards.php:65
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_3/cards.php:58
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_4/cards.php:64
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_5/cards.php:76
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_2/cards.php:70
msgid "Load more"
msgstr "Cargar más"

#: vc_templates/stm_woo_special_product.php:56
#: vc_templates/stm_woo_special_product.php:58
msgid "Special offer"
msgstr "Oferta especial"

#: vc_templates/stm_woo_special_product.php:78
msgid "Time is up, sorry!"
msgstr "El tiempo se acabó, ¡lo sentimos!"

#: vc_templates/stm_posts_video.php:89
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_2.php:120
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_3.php:113
#: includes/admin/product_registration/screens/other_themes.php:32
msgid "by"
msgstr "por"

#: vc_templates/stm_posts_video.php:101
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_1.php:124
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_2.php:137
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_2.php:180
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_3.php:129
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_6.php:124
#: partials/vc_parts/posts_list/style_11.php:56
#: partials/vc_parts/posts_list/style_10.php:81
#: partials/content/post/parts/after_content.php:74
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_18.php:63
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_19.php:63
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_20.php:63
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_17.php:63
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_18.php:63
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_19.php:63
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_20.php:60
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_17.php:64
msgid "view"
msgstr "ver"

#: vc_templates/stm_posts_video.php:103
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_1.php:126
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_2.php:139
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_2.php:182
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_3.php:131
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_6.php:126
#: partials/vc_parts/posts_list/style_11.php:58
#: partials/vc_parts/posts_list/style_10.php:83
#: partials/content/post/parts/after_content.php:76
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_18.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_19.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_20.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_17.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_18.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_19.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_20.php:62
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_17.php:66
msgid "views"
msgstr "vistas"

#: vc_templates/stm_countdown.php:22 vc_templates/stm_upcoming_events.php:9
#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:10
msgid "days, days"
msgstr "días, días"

#: vc_templates/stm_countdown.php:23 vc_templates/stm_upcoming_events.php:10
#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:11
msgid "hours, hours"
msgstr "horas, horas"

#: vc_templates/stm_countdown.php:24 vc_templates/stm_upcoming_events.php:11
#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:12
msgid "minutes, minutes"
msgstr "minutos, minutos"

#: vc_templates/stm_countdown.php:25 vc_templates/stm_upcoming_events.php:12
#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:13
msgid "seconds, seconds"
msgstr "segundos, segundos"

#: vc_templates/stm_woo_categories.php:41
#: partials/vc_parts/infobox/style_2.php:32
#: partials/vc_parts/infobox/style_2.php:33
#: partials/vc_parts/infobox/style_3.php:31
#: partials/vc_parts/infobox/style_3.php:32
msgid "Shop now"
msgstr "Hacer compras ahora"

#: vc_templates/stm_partners.php:48 includes/theme/vc/modules/partners.php:22
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:41
msgid "Partner Logo"
msgstr "Logo del Socio"

#: vc_templates/stm_image_posts_slider.php:21
msgid "of"
msgstr "de"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:6
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:33
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:7
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:34
msgid "Monday"
msgstr "Lúnes"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:8
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:35
msgid "Tuesday"
msgstr "Mártes"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:9
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:36
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercoles"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:10
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:37
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:11
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:38
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:12
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:39
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:50
msgid "Lunch:"
msgstr "Almuerzo:"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:58
#, php-format
msgid "<strong class=\"wtc\">%d h. %d min.</strong><br/>to closing"
msgstr "<strong class=\"wtc\">%d h. %d min.</strong><br/>al cierre"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:60
#, php-format
msgid "<strong class=\"wtc\">Opens in %d h. %d min.</strong><br/>"
msgstr "<strong class=\"wtc\">Abre en %d h. %d min.</strong><br/>"

#: vc_templates/stm_upcoming_events.php:8
msgid "months, months"
msgstr "meses, meses"

#: vc_templates/stm_upcoming_events.php:86
#: vc_templates/stm_upcoming_events.php:113
#: partials/vc_parts/events/style_7.php:34
#: partials/vc_parts/events/style_8.php:34
#: partials/content/stm_events/single/_details.php:37
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: vc_templates/stm_upcoming_events.php:138
#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:111
msgid "No upcoming events"
msgstr "No hay eventos futuros"

#: vc_templates/stm_project_details.php:13
msgid "Client name:"
msgstr "Nombre del cliente"

#: vc_templates/stm_project_details.php:14
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:15
msgid "Surface Area:"
msgstr "Área de superficie:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:16
msgid "Started"
msgstr "Empezado"

#: vc_templates/stm_project_details.php:17
msgid "Completed:"
msgstr "Concluido:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:18
#: partials/content/stm_events/single/_details.php:41
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:19
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:20
#: partials/content/post/parts/postinfo-2.php:11
#: partials/content/post/parts/postinfo-3.php:10
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:21
msgid "Architect:"
msgstr "Arquitecto:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:44
msgid "Website"
msgstr "Sitio Web"

#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:61
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:61
msgid "Upcoming event"
msgstr "Evento próximo"

#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:89
#: includes/theme/vc/grid_builder.php:134
#: partials/vc_parts/services_carousel/style_1.php:51
#: partials/vc_parts/services_carousel/style_3.php:48
#: partials/vc_parts/services/grid_style_3.php:37
#: partials/vc_parts/posts_list/style_17.php:64
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_3.php:20
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_4.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_4.php:32
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"

#: vc_templates/stm_staff_tabs.php:35 includes/theme/theme.php:1411
#: includes/theme/vc/helpers.php:599 includes/theme/vc/modules/gallery.php:513
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:19
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_4/style_4.php:17
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_5/style_5.php:17
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: vc_templates/vc_row.php:144
#, php-format
msgctxt "STM Ken Burns"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: vc_templates/stm_contact.php:29
msgid "Phone: "
msgstr "Teléfono:"

#: vc_templates/stm_contact.php:34
msgid "Email: "
msgstr "Correo:"

#: vc_templates/stm_contact.php:42
msgid "Skype: "
msgstr "Skype: "

#: vc_templates/stm_google_map_address.php:22
msgid "Office"
msgstr "Oficina"

#: vc_templates/stm_google_map_address.php:32
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:111
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:39
#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:25
#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:44
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: vc_templates/stm_google_map_address.php:42
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:116
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:44
#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:35
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:99
msgid "Email"
msgstr "Correo"

#: vc_templates/stm_google_map_address.php:55
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:121
msgid "Open Hours"
msgstr "Horario de Apertura"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:38
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:57
msgid "Login"
msgstr "Conexión"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:45
msgid "Username or email address"
msgstr "Nombre de usuario o dirección de correo"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:49
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:99
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:59
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarse de mi"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:63
msgid "Lost your password?"
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:76
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:112
msgid "Register"
msgstr "Inscribirse"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:85
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:92
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:106
msgid "Anti-spam"
msgstr "Anti-spam"

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:28
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Debe haber iniciado sesión para realizar el pago."

#: woocommerce/global/quantity-input.php:31
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Cantitad"

#. %d: total results
#: woocommerce/loop/result-count.php:49 woocommerce/loop/result-count.php:70
#, php-format
msgid "Showing the single result"
msgid_plural "Showing all %d results"
msgstr[0] "Mostrando el único resultado"
msgstr[1] "Mostrando el único resultado"

#. 1: first result 2: last result 3: total results
#: woocommerce/loop/result-count.php:52 woocommerce/loop/result-count.php:73
#, php-format
msgctxt "with first and last result"
msgid "Showing the single result"
msgid_plural "Showing %1$d&ndash;%2$d of %3$d results"
msgstr[0] "Mostrando el único resultado"
msgstr[1] "Mostrando el único resultado"

#: includes/theme/setups.php:34
msgid "Primary menu"
msgstr "Menú primario"

#: includes/theme/setups.php:51
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Barra lateral primaria"

#: includes/theme/setups.php:53
msgid "Main sidebar that appears on the right or left."
msgstr "Barra lateral principal que aparece a la derecha o a la izquierda."

#: includes/theme/setups.php:61
msgid "Footer Area"
msgstr "Área de pie de página"

#: includes/theme/setups.php:63
msgid "Footer Widget Area that appears at the bottom of the page."
msgstr ""
"Área de widget de pie de página que aparece en la parte inferior de la "
"página."

#: includes/theme/comments.php:30
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s hasta %2$s"

#: includes/theme/comments.php:32
msgid "Reply"
msgstr "Contestar"

#: includes/theme/comments.php:33
msgid "Edit"
msgstr "Corregir"

#: includes/theme/comments.php:39
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Su comentario está pendiente del moderador"

#: includes/theme/comments.php:61
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1978
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2096
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2217
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2353
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2372
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2447
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2562
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2766
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2831
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2896
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2971
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2990
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:18
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:77
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/theme/comments.php:66
msgid "E-mail"
msgstr "Correo"

#: includes/theme/comments.php:78
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: includes/theme/theme.php:689
#, php-format
msgid "Style %s"
msgstr "Estilo  %s"

#: includes/theme/theme.php:694
msgid "Style"
msgstr "Estilo "

#: includes/theme/theme.php:758
msgid "PREV"
msgstr "ANTERIOR"

#: includes/theme/theme.php:759
msgid "NEXT"
msgstr "SIGUIENTE"

#: includes/theme/theme.php:1255
msgid "Next page"
msgstr "Página siguiente"

#: includes/theme/theme.php:1256
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: includes/theme/theme.php:1433
msgid "Shadow X offset"
msgstr "Sombra X Offset"

#: includes/theme/theme.php:1435 includes/theme/theme.php:1442
#: includes/theme/theme.php:1449 includes/theme/theme.php:1456
#: includes/theme/theme.php:1463 includes/theme/vc/helpers.php:244
#: includes/theme/vc/helpers.php:260 includes/theme/vc/helpers.php:279
#: includes/theme/vc/helpers.php:290 includes/theme/vc/helpers.php:302
#: includes/theme/vc/helpers.php:319 includes/theme/vc/helpers.php:336
#: includes/theme/vc/helpers.php:348 includes/theme/vc/helpers.php:360
#: includes/theme/vc/helpers.php:376 includes/theme/vc/helpers.php:390
#: includes/theme/vc/helpers.php:401 includes/theme/vc/helpers.php:412
#: includes/theme/vc/helpers.php:419 includes/theme/vc/helpers.php:425
#: includes/theme/vc/helpers.php:431 includes/theme/vc/helpers.php:437
#: includes/theme/vc/helpers.php:449 includes/theme/vc/helpers.php:460
#: includes/theme/vc/helpers.php:471 includes/theme/vc/helpers.php:482
#: includes/theme/vc/helpers.php:497 includes/theme/vc/helpers.php:508
#: includes/theme/vc/helpers.php:518 includes/theme/vc/modules/schedule.php:46
msgid "Design Options"
msgstr "Opciones de diseño"

#: includes/theme/theme.php:1440
msgid "Shadow Y offset"
msgstr "Sombra Y Offset"

#: includes/theme/theme.php:1447
msgid "Shadow blur"
msgstr "Desenfoque de sombras"

#: includes/theme/theme.php:1454
msgid "Shadow spread"
msgstr "Extensión de la sombra"

#: includes/theme/theme.php:1461
msgid "Shadow color"
msgstr "Color de sombra"

#: includes/theme/enqueue.php:252
msgctxt "Main font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: includes/theme/enqueue.php:253
msgctxt "Secondary font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: includes/theme/post_stats.php:139
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:66
#: partials/header/elements/filter/filter.php:38
msgid "Trending"
msgstr "Tendencia"

#: includes/theme/post_stats.php:145
#: partials/header/elements/filter/filter.php:32
msgid "Latest"
msgstr "El último"

#: includes/theme/post_stats.php:151
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:65
#: partials/header/elements/filter/filter.php:20
msgid "Hot"
msgstr "Caliente"

#: includes/theme/post_stats.php:157
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:64
#: partials/header/elements/filter/filter.php:26
msgid "Popular"
msgstr "Popular"

#: includes/theme/header_helpers.php:92
msgid "English"
msgstr "Inglés"

#: partials/footer/player.php:45
#, php-format
msgid "Album - <label>%s</label>"
msgstr "Álbum - <label>%s</label>"

#: partials/content/none.php:44
msgid "Your search"
msgstr "Su busqueda"

#: partials/content/none.php:46
msgid "0 results"
msgstr "0 resultado"

#: partials/content/none.php:48
msgid "Nothing found"
msgstr "Nada encontrado"

#: partials/modals/_product.php:41
msgid "Sku:"
msgstr "Sku:"

#: partials/modals/_product.php:57 partials/modals/_product.php:59
msgid "Show details"
msgstr "Mostrar detalles"

#: partials/modals/_search.php:9
msgid "Start typing here..."
msgstr "Empezar a tipear aquí..."

#: partials/modals/_album_modal.php:65
#: partials/vc_parts/projects/style_2_carousel.php:41
#: partials/vc_parts/projects/style_3_carousel.php:97
#: partials/vc_parts/projects/style_1.php:32
#: partials/vc_parts/projects/style_6.php:32
#: partials/vc_parts/projects/style_4.php:32
#: partials/vc_parts/projects/style_5.php:32
#: partials/vc_parts/projects/style_1_carousel.php:97
#: partials/vc_parts/events/style_1.php:35
#: partials/vc_parts/events/style_4.php:11
#: partials/vc_parts/events/style_9.php:11
#: partials/vc_parts/services/grid_style_1.php:26
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_1.php:33
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_3.php:33
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_6.php:78
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_4.php:35
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_5.php:47
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_8.php:78
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_1.php:40
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_3.php:40
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_4.php:30
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_5.php:31
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_2.php:29
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_3.php:10
msgid "View more"
msgstr "Ver más"

#: partials/404/style_1.php:14 partials/404/style_2.php:14
#: partials/404/style_3.php:14 partials/404/style_7.php:14
#: partials/404/style_4.php:15 partials/404/style_5.php:14
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1632
msgid "404"
msgstr "404"

#: partials/404/style_1.php:16 partials/404/style_2.php:16
#: partials/404/style_3.php:16 partials/404/style_4.php:17
#: partials/404/style_5.php:19
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1633
msgid "The page you are looking for does not exist."
msgstr "La página que está buscando no existe."

#: partials/404/style_1.php:19 partials/404/style_2.php:19
#: partials/404/style_3.php:19 partials/404/style_4.php:20
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1634
msgid "Go back to homepage"
msgstr "Regresar a la página de inicio"

#: partials/404/style_7.php:19
msgid "We are sorry, the page you requested cannot be found"
msgstr "Lo sentimos, la página que ha solicitado no se encuentra"

#: partials/404/style_7.php:22
msgid "You may want to check the following links:"
msgstr "Es posible que desee comprobar los siguientes enlaces:"

#: partials/404/style_7.php:25
msgid "Return to home page"
msgstr "Regresar a la página de inicio"

#: partials/404/style_6.php:15
msgid "Oops!"
msgstr "¡Uy!"

#: partials/404/style_6.php:17
msgid "That page can`t be found."
msgstr "No se puede encontrar está página"

#: partials/404/style_6.php:20 partials/404/style_5.php:22
msgid "Home page"
msgstr "Página de inicio"

#: partials/404/style_5.php:17
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"

#: partials/global/searchform.php:7
msgid "Search..."
msgstr "Busqueda..."

#: partials/header/mobile.php:21
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: partials/header/mobile.php:23
msgid "Site Logo"
msgstr "Página Logo"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:33
#: woocommerce/layouts/business/cart.php:76
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:33 woocommerce/layouts/store/cart.php:64
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:50
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:34
#: woocommerce/layouts/business/cart.php:94
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:34 woocommerce/layouts/store/cart.php:82
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:29
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:29
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:35
#: woocommerce/layouts/business/cart.php:100
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:35 woocommerce/layouts/store/cart.php:88
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitad"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:36
#: woocommerce/layouts/business/cart.php:117
#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:67
#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:68
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:36 woocommerce/layouts/store/cart.php:105
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:67
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:68
msgid "Total"
msgstr "Total"

#. esc_url( wc_get_cart_remove_url( $cart_item_key ) ),
#: woocommerce/layouts/business/cart.php:57
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:116
msgid "Remove this item"
msgstr "Quitar este artículo"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:89
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:77
msgid "Available on backorder"
msgstr "Disponible en pedidos pendientes"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:135
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:135
msgid "Coupon:"
msgstr "Cupón:"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:135
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:135
msgid "Coupon code"
msgstr "Código del cupón"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:135
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:135
msgid "Apply coupon"
msgstr "Aplicar cupón"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:140
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:140
msgid "Update cart"
msgstr "Actualizar el carrito"

#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:3
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:3
msgid "Cart totals"
msgstr "Totales de carro"

#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:8
#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:9
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:8
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:9
#: partials/header/elements/cart/mini-cart.php:45
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:30
#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:31
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:30
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:31
msgid "Shipping"
msgstr "Envío"

#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:46
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:46
#, php-format
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(estimado para %s )"

#: woocommerce/layouts/store/filter.php:3
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: woocommerce/layouts/store/form-checkout-order_review.php:2
msgid "Your order"
msgstr "Su pedido"

#: woocommerce/layouts/store/view_buttons.php:2
msgid "View"
msgstr "Ver "

#: woocommerce/single-product/product-image/product-image-default.php:37
#: woocommerce/single-product/product-image/product-image-vertical.php:42
msgid "Awaiting product image"
msgstr "En espera de la imagen del producto."

#: includes/admin/taxonomy_fields/category-image.php:19
#: includes/admin/taxonomy_fields/category-image.php:71
#: includes/admin/taxonomy_fields/category-products.php:19
#: includes/admin/taxonomy_fields/category-products.php:71
msgid "Category Image"
msgstr "Imagen de categoría"

#: includes/admin/theme_options/screen.php:15
msgid "Get my settings"
msgstr "Establecer mis ajustes"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Instalar complementos requeridos"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalar complementos"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:337
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:788
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalando Plugin: %s"

#. %s: plugin name.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Actualización del complemento: %s"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Algo salió mal con el plugin API."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Volver al instalador de complementos requeridos"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:393
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:912
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2618
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3665
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Regreso al panel de control"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3244
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin activado correctamente."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:395
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3037
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "El siguiente complemento fue activado exitosamente:"
msgstr[1] "El siguiente complemento fue activado exitosamente:"

#. 1: plugin name.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Ninguna acción tomada. El complemento %1$s ya estaba activo."

#. 1: plugin name.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr "Plugin no activado. Se necesita una versión superior de %s para este tema. Por favor, actualice el complemento."

#. 1: dashboard link.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Todos los complementos instalados y activados con éxito. %1$s"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Descartar este aviso"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr "Hay uno o más complementos necesarios o recomendados para instalar, actualizar o activar."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Por favor, póngase en contacto con el administrador de este sitio para obtener ayuda."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Este complemento debe actualizarse para que sea compatible con su tema."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Actualización requerida"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1019
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr "El paquete del complemento remoto no contiene una carpeta con el slug deseado y el cambio de nombre no funcionó."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1019
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr "Póngase en contacto con el proveedor de complementos y pídales que empaqueten su complemento de acuerdo con las pautas de WordPress."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr "El paquete de complemento remoto consta de más de un archivo, pero los archivos no están empaquetados en una carpeta."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1206
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3033
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "y"

#. %s: version number
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2067
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v %s"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2358
msgid "Required"
msgstr "Necesario"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2361
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2377
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repositorio de WordPress"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2380
msgid "External Source"
msgstr "Fuente externa"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2383
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-envasado"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalado"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2404
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Instalado pero no activado"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2406
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Actualización requerida no disponible"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2415
msgid "Requires Update"
msgstr "Requiere actualización"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2418
msgid "Update recommended"
msgstr "Actualizacion recomendada"

#. 1: install status, 2: update status
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2427
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s , %2$s"

#. 1: number of plugins.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2473
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class = \ "count \"> ( %s ) </span>"
msgstr[1] "Todos <span class = \ "count \"> ( %s ) </span>"

#. 1: number of plugins.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2477
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Para instalar <span class = \ "count \"> ( %s ) </span>"
msgstr[1] "Para instalar <span class = \ "count \"> ( %s ) </span>"

#. 1: number of plugins.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2481
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actualización disponible <span class = \ "count \"> ( %s ) </span>"
msgstr[1] "Actualización disponible <span class = \ "count \"> ( %s ) </span>"

#. 1: number of plugins.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2485
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Para activar <span class = \ "count \"> ( %s ) </span>"
msgstr[1] "Para activar <span class = \ "count \"> ( %s ) </span>"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2567
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgid "Installed version:"
msgstr "Versión instalada:"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Versión mínima requerida:"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2595
msgid "Available version:"
msgstr "Versión disponible:"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2618
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "No hay complementos para instalar, actualizar o activar."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2632
msgid "Plugin"
msgstr "Enchufar"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2633
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2634
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2638
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:427
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2639
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#. %2$s: plugin name in screen reader markup
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2688
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Instalar %2$s"

#. %2$s: plugin name in screen reader markup
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2693
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Actualizar %2$s"

#. %2$s: plugin name in screen reader markup
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2699
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activar %2$s"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2769
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Mensaje de actualización del autor del plugin:"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2802
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:150
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:374
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:442
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:443
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2808
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2811
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:130
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:339
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:66
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2842
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "No se seleccionaron complementos para ser instalados. Ninguna acción tomada."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2844
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "No se seleccionaron complementos para ser actualizados. Ninguna acción tomada."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2885
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "No hay complementos disponibles para ser instalados en este momento."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2887
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "No hay complementos disponibles para ser actualizados en este momento."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2993
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "No se seleccionaron complementos para ser activados. Ninguna acción tomada."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3019
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "No hay complementos disponibles para ser activados en este momento."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3243
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "La activación del complemento falló."

#. 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3583
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Actualización del complemento %1$s ( %2$d / %3$d )"

#. 1: plugin name, 2: error message.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3586
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Se produjo un error al instalar %1$s : <strong> %2$s </strong>."

#. 1: plugin name.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3588
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "La instalación de %1$s falló."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3592
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Se inicia el proceso de instalación y activación. Este proceso puede tardar un tiempo en algunos hosts, así que tenga paciencia."

#. 1: plugin name.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s instalado y activado con éxito."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3602
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2524
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "Hide Details"
msgstr "Ocultar detalles"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3595
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Todas las instalaciones y activaciones han sido completadas."

#. 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3597
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalando y activando el complemento %1$s ( %2$d / %3$d )"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr "Se está iniciando el proceso de instalación. Este proceso puede tardar un tiempo en algunos hosts, así que tenga paciencia."

#. 1: plugin name.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3602
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s instalado correctamente."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Todas las instalaciones han sido completadas."

#. 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3605
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalación del complemento %1$s ( %2$d / %3$d )"

#: includes/theme/woocommerce/woocommerce.php:42
msgid "Shop Sidebar"
msgstr "Barra lateral de la tienda"

#: includes/theme/woocommerce/woocommerce.php:44
msgid "Shop sidebar that appears on the right or left."
msgstr "Barra lateral de la tienda que aparece a la derecha o a la izquierda."

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:7
#: includes/theme/vc/modules/button.php:172
msgid "Divider"
msgstr "Separador"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:9 includes/theme/vc/grid_builder.php:45
#: includes/theme/vc/grid_builder.php:126
#: includes/theme/vc/visual_composer.php:110
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:11
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:229
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:240
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:250
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:260
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:270
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:280
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:14
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:14
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:73
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:10
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:64
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:79
#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:11
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:11
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:35
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:15
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:39
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:14
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:6
#: includes/theme/vc/modules/floating_gallery.php:11
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:12
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:15
#: includes/theme/vc/modules/icon.php:9
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:10
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:17
#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:28
#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:11
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:18
#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:20
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:11
#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:11
#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:11
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:10
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:13
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:10
#: includes/theme/vc/modules/post_prev_next.php:12
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:13
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:14
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:12
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:10
#: includes/theme/vc/modules/post_details.php:11
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:16
#: includes/theme/vc/modules/post_jumbotron.php:25
#: includes/theme/vc/modules/countdown.php:12
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:11
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:14
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:11
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:35
#: includes/theme/vc/modules/post_video.php:13
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:64
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:11
#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:8
#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:11
#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:10
#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:7
#: includes/theme/vc/modules/opentable_widget.php:9
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:8
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:15
#: includes/theme/vc/modules/video.php:11
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:10
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:10
#: includes/theme/vc/modules/waves.php:11
#: includes/theme/vc/modules/staff_tabs.php:9
#: includes/theme/vc/modules/staff_tabs.php:11
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:11
#: includes/theme/vc/modules/categories.php:11
#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:12
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:13
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:11
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:13
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:13
#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:16
#: includes/theme/vc/modules/separator.php:7
#: includes/theme/vc/modules/separator.php:12
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:8
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:15
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:19
#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:11
#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:12
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:13
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:11
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:20
#: includes/theme/vc/modules/button.php:11
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:10
msgid "Simple separator"
msgstr "Separador simple"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:15
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:99
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:147
#: includes/theme/vc/modules/separator.php:16
#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:18
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:22
#: includes/theme/vc/modules/separator.php:23
msgid "Custom color"
msgstr "Color personalizado"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:31
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:57
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:22
#: includes/theme/vc/modules/separator.php:56
msgid "Align"
msgstr "Alinear"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:42
msgid "Action Button"
msgstr "Botón Acción"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:50
msgid "Add link"
msgstr "Añadir link"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:53
msgid "Post link"
msgstr "Enlace de post"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:54 includes/theme/vc/helpers.php:15
#: includes/theme/vc/helpers.php:25 includes/theme/vc/helpers.php:87
#: includes/theme/vc/helpers.php:329
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:61
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:23
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:80
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:36
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:123
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:67
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:121
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:33
#: includes/theme/vc/modules/button.php:91
#: includes/theme/vc/modules/button.php:216
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:60
#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:54
msgid "Button text"
msgstr "Botón - Texto"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:69
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:68
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:21
#: includes/theme/vc/modules/button.php:19
msgid "Button link"
msgstr "Botón enlace"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:78
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:27
#: includes/theme/vc/modules/button.php:199
msgid "Button color scheme"
msgstr "Botón - Esquema del color"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:81 includes/theme/vc/helpers.php:12
#: includes/theme/vc/helpers.php:22 includes/theme/vc/helpers.php:326
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:20
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:40
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:30
#: includes/theme/vc/modules/button.php:212
msgid "Primary"
msgstr "Primario"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:82 includes/theme/vc/helpers.php:13
#: includes/theme/vc/helpers.php:23 includes/theme/vc/helpers.php:327
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:21
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:41
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:31
#: includes/theme/vc/modules/button.php:213
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:83
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:43
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:32
#: includes/theme/vc/modules/button.php:215
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:89
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:148
#: includes/theme/vc/modules/button.php:25
msgid "Button style"
msgstr "Botón - Estilo"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:92
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:151
#: includes/theme/vc/modules/button.php:28
msgid "Solid"
msgstr "Puro"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:93
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:152
#: includes/theme/vc/modules/button.php:29
msgid "Outline"
msgstr "Descripción"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:99
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:159
#: includes/theme/vc/modules/button.php:62
msgid "Button icon position"
msgstr "Botón - Posición del icono"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:102 includes/theme/vc/helpers.php:152
#: includes/theme/vc/helpers.php:370
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:30
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:920
#: includes/admin/theme_options/includes/helpers.php:159
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:29
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:63
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:162
#: includes/theme/vc/modules/button.php:65
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:103 includes/theme/vc/helpers.php:32
#: includes/theme/vc/helpers.php:312
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:353
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1746
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1811
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1930
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2023
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2080
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2141
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2201
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2262
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2319
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2431
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2509
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2607
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2663
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2750
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2815
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2880
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2955
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3035
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3093
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:24
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:54
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:65
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:163
#: includes/theme/vc/modules/button.php:52
#: includes/theme/vc/modules/button.php:66
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:104 includes/theme/vc/helpers.php:34
#: includes/theme/vc/helpers.php:310
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:354
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1407
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1747
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1812
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1931
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2024
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2081
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2142
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2202
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2263
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2320
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2432
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2510
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2608
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2664
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2751
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2816
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2881
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2956
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3036
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3094
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:185
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:26
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:41
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:56
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:68
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:164
#: includes/theme/vc/modules/button.php:53
#: includes/theme/vc/modules/button.php:67
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:110
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:171
#: includes/theme/vc/modules/button.php:75
msgid "Button icon"
msgstr "Botón - Icono"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:124
#: includes/theme/vc/grid_builder.php:127
msgid "Read more link"
msgstr "Enlace Leer más"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:132
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:67
#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:40
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:19
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:39
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:29
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:16
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:133
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:54
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:20
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:15
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:166
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: includes/theme/vc/helpers.php:14 includes/theme/vc/helpers.php:24
#: includes/theme/vc/helpers.php:328
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:22
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:42
#: includes/theme/vc/modules/button.php:214
msgid "Third"
msgstr "Tercero"

#: includes/theme/vc/helpers.php:33
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:352
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:25
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:55
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:67
#: includes/theme/vc/modules/button.php:54
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: includes/theme/vc/helpers.php:42
#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:24
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:17
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:157
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:44
#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:43
msgid "Css"
msgstr "Css"

#: includes/theme/vc/helpers.php:44
#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:26
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:159
#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:45
msgid "Design options"
msgstr "opciones de diseño"

#: includes/theme/vc/helpers.php:53
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:36
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:31
msgid "Items per row"
msgstr "Artículos por linea"

#: includes/theme/vc/helpers.php:81
#, php-format
msgid "%s Color"
msgstr "%s color"

#: includes/theme/vc/helpers.php:84
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1230
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:77
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:33
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:120
msgid "Main color"
msgstr "Color principal"

#: includes/theme/vc/helpers.php:85
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1237
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:28
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:78
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:34
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:121
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:65
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:119
msgid "Secondary color"
msgstr "Color secundario"

#: includes/theme/vc/helpers.php:86
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1244
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:29
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:79
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:35
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:122
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:66
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:120
msgid "Third color"
msgstr "Tercer color"

#: includes/theme/vc/helpers.php:89 includes/theme/vc/modules/icon_list.php:37
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:82
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:38
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:123
#: includes/theme/vc/modules/button.php:93
msgid "Select icon color"
msgstr "Seleccionar color de icono "

#: includes/theme/vc/helpers.php:93 includes/theme/vc/modules/iconbox.php:86
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:75
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:132
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:126
#: includes/theme/vc/modules/button.php:104
msgid "Icon Custom Color"
msgstr "Color personalizado de icono"

#: includes/theme/vc/helpers.php:123 includes/theme/vc/helpers.php:356
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúsculas"

#: includes/theme/vc/helpers.php:134 includes/theme/vc/modules/charts.php:37
msgid "Legend Position"
msgstr "Posición de la leyenda"

#: includes/theme/vc/helpers.php:137 includes/theme/vc/helpers.php:311
#: includes/theme/vc/helpers.php:372 includes/theme/vc/helpers.php:490
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1408
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:184
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:40
msgid "Bottom"
msgstr "Parte inferior"

#: includes/theme/vc/helpers.php:138
msgid "Right side"
msgstr "Lado derecho"

#: includes/theme/vc/helpers.php:149
msgid "Hover Action"
msgstr "Acción de sobrevuelo"

#: includes/theme/vc/helpers.php:153
msgid "Slide top"
msgstr "Deslice la parte superior"

#: includes/theme/vc/helpers.php:164
msgid "Font family"
msgstr "Familia de fuentes"

#: includes/theme/vc/helpers.php:167
msgid "Heading font"
msgstr "Fuente de encabezado"

#: includes/theme/vc/helpers.php:168
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1261
msgid "Body font"
msgstr "Fuente de cuerpo"

#: includes/theme/vc/helpers.php:171 includes/theme/vc/helpers.php:177
#: includes/theme/vc/helpers.php:183 includes/theme/vc/helpers.php:189
#: includes/theme/vc/helpers.php:197 includes/theme/vc/helpers.php:208
msgid "Typography Settings"
msgstr "Ajustes de tipografia"

#: includes/theme/vc/helpers.php:175
msgid "Title font-size"
msgstr "Tamaño-de-fuente-del-título"

#: includes/theme/vc/helpers.php:181
msgid "Title font-weight"
msgstr "Peso de fuente del título"

#: includes/theme/vc/helpers.php:187
msgid "Line-height"
msgstr "Alto-de-la línea "

#: includes/theme/vc/helpers.php:193 includes/theme/vc/post_types/music.php:23
msgid "Title color"
msgstr "Color de titulo "

#: includes/theme/vc/helpers.php:201 includes/theme/vc/modules/iconbox.php:34
msgid "Title Custom Color"
msgstr "Color de titulo personalizado"

#: includes/theme/vc/helpers.php:216
msgid "Stretch column"
msgstr "Extender la columna"

#: includes/theme/vc/helpers.php:219 includes/theme/vc/helpers.php:355
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1733
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1798
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1917
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2010
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2053
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2128
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2174
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2249
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2292
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2331
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2404
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2482
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2594
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2636
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2788
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2853
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2928
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3022
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3066
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:96
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:106
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:26
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:126
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:63
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:117
#: includes/theme/vc/modules/button.php:39
#: includes/theme/vc/modules/button.php:90
#: includes/theme/vc/modules/button.php:202
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: includes/theme/vc/helpers.php:220
msgid "Stretch out to the left"
msgstr "Extender hacia la izquierda"

#: includes/theme/vc/helpers.php:221
msgid "Stretch out to the right"
msgstr "Extender hacia la derecha"

#: includes/theme/vc/helpers.php:228
msgid "Stretch content"
msgstr "Extender el contenido:"

#: includes/theme/vc/helpers.php:240 includes/theme/vc/helpers.php:256
#: includes/theme/vc/helpers.php:445
msgid "Background position"
msgstr "Posición de fondo"

#: includes/theme/vc/helpers.php:243 includes/theme/vc/helpers.php:448
msgid "Enter background position in px or %. Ex.: 50% 50% or 100px 50px"
msgstr "Introducir la posición de fondo en px o %. Ej: 50% 50% o 100px 50px"

#: includes/theme/vc/helpers.php:259
msgid "Enter background position (X, Y) in px or %. Ex.: 50% 50% or 100px 50px"
msgstr ""
"Introducir la posición de fondo (X, Y) en px o %. Ej: 50% 50% o 100px 50px"

#: includes/theme/vc/helpers.php:272
msgid "Heading line"
msgstr "Línea de encabezado"

#: includes/theme/vc/helpers.php:275 includes/theme/vc/helpers.php:286
#: includes/theme/vc/helpers.php:398 includes/theme/vc/helpers.php:409
#: includes/theme/vc/helpers.php:479 includes/theme/vc/helpers.php:505
#: includes/theme/vc/helpers.php:545
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1980
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2098
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2219
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2355
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2374
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2449
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2564
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2768
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2833
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2898
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2973
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2992
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:31
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:44
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:82
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:144
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:41
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:129
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:58
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:35
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:30
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:118
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:51
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:21
#: includes/theme/vc/modules/icon.php:35
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:143
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:153
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:47
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:51
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:62
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:72
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:96
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:107
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:118
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:151
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:162
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:173
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:78
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:41
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:50
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:141
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:163
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:46
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:46
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:55
#: includes/theme/vc/modules/button.php:176
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: includes/theme/vc/helpers.php:276 includes/theme/vc/helpers.php:287
#: includes/theme/vc/helpers.php:397 includes/theme/vc/helpers.php:408
#: includes/theme/vc/helpers.php:478 includes/theme/vc/helpers.php:504
#: includes/theme/vc/helpers.php:546
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:30
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:45
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:83
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:143
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:42
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:130
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:59
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:36
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:31
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:119
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:52
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:22
#: includes/theme/vc/modules/icon.php:36 includes/theme/vc/modules/icon.php:98
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:144
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:154
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:52
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:61
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:71
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:97
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:108
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:119
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:152
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:163
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:174
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:77
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:42
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:51
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:142
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:162
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:47
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:47
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:56
#: includes/theme/vc/modules/button.php:175
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"

#: includes/theme/vc/helpers.php:283
msgid "Heading side line"
msgstr "Línea lateral de encabezamiento"

#: includes/theme/vc/helpers.php:294 includes/theme/vc/helpers.php:531
#: includes/theme/vc/modules/icon.php:20
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:22
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:37
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:49
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:38
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:45
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:25
#: includes/theme/vc/modules/button.php:70
#: includes/theme/vc/modules/button.php:82
#: includes/theme/vc/modules/button.php:99
#: includes/theme/vc/modules/button.php:111
#: includes/theme/vc/modules/button.php:123
#: includes/theme/vc/modules/button.php:135
#: includes/theme/vc/modules/button.php:147
#: includes/theme/vc/modules/button.php:159
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: includes/theme/vc/helpers.php:306
msgid "Icon Position"
msgstr "Posición de icono"

#: includes/theme/vc/helpers.php:309 includes/theme/vc/helpers.php:371
#: includes/theme/vc/helpers.php:489
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1406
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:66
msgid "Top"
msgstr "Parte arriba "

#: includes/theme/vc/helpers.php:323 includes/theme/vc/helpers.php:340
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:74
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:30
msgid "Icon Color"
msgstr "Color de Icono"

#: includes/theme/vc/helpers.php:352
msgid "Text transform"
msgstr "Transformar texto"

#: includes/theme/vc/helpers.php:357
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"

#: includes/theme/vc/helpers.php:367
msgid "Row divider"
msgstr "Separador de fila"

#: includes/theme/vc/helpers.php:373
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: includes/theme/vc/helpers.php:380
msgid "Row divider style"
msgstr "Estilo de separador de fila"

#: includes/theme/vc/helpers.php:383
msgid "Saw"
msgstr "Vi"

#: includes/theme/vc/helpers.php:394
msgid "STM Parallax"
msgstr "Parallax STM"

#: includes/theme/vc/helpers.php:405
msgid "STM Ken Burns"
msgstr " Ken Burns STM"

#: includes/theme/vc/helpers.php:416
msgid "Animated gradient background"
msgstr "Fondo de degradado animado"

#: includes/theme/vc/helpers.php:418
msgid "Enter gradient colors on each line"
msgstr "Introducir los colores de gradiente en cada línea"

#: includes/theme/vc/helpers.php:423
msgid "Row transparent first background color"
msgstr "Primer color de fondo de la  fila transparente "

#: includes/theme/vc/helpers.php:429
msgid "Row transparent second background color"
msgstr "Segundo color de fondo de la  fila transparente "

#: includes/theme/vc/helpers.php:435
msgid "Row transparent background vertical"
msgstr "Fila de fondo transparente vertical"

#: includes/theme/vc/helpers.php:453
msgid "Show background on tablet"
msgstr "Mostrar fondo en la tableta"

#: includes/theme/vc/helpers.php:456 includes/theme/vc/helpers.php:467
#: includes/theme/vc/helpers.php:534
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1761
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2067
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2188
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2306
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2418
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2496
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2650
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2802
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2867
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2942
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3080
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:23
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:33
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:43
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:96
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:156
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:174
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: includes/theme/vc/helpers.php:457 includes/theme/vc/helpers.php:468
#: includes/theme/vc/helpers.php:535
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1760
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2066
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2187
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2305
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2417
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2495
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2649
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2801
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2866
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2941
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3079
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:24
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:34
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:44
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:97
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:157
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:175
msgid "Hide"
msgstr "Mascar"

#: includes/theme/vc/helpers.php:464
msgid "Show background on mobile"
msgstr "Mostrar fondo en el móvil"

#: includes/theme/vc/helpers.php:475
msgid "Row Top Bump"
msgstr "Bump superior de la fila"

#: includes/theme/vc/helpers.php:486
msgid "Bump position"
msgstr "Posición bump"

#: includes/theme/vc/helpers.php:501
msgid "Row Background Round"
msgstr "Fondo de Fila Redondo"

#: includes/theme/vc/helpers.php:512
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"

#: includes/theme/vc/helpers.php:542
msgid "Close button"
msgstr "Botón de cierre"

#: includes/theme/vc/helpers.php:739
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar "

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:106
msgid "Pearl Spacer"
msgstr "Espaciador pearl"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:107
msgid "Empty block for paddings"
msgstr "Bloque vacío para acolchados"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:114
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:237
msgid "Default Spacer height"
msgstr "Altura del distanciador por defecto"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:120
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:258
msgid "Tablet (landscape) Spacer height"
msgstr "Altura del espaciador de la tableta (entorno)"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:125
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:268
msgid "Tablet Spacer height"
msgstr "Altura del espaciador de la tableta"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:130
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:278
msgid "Mobile Spacer height"
msgstr "Altura del espaciador móvil"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:137
msgid "Pearl Sidebar"
msgstr "Barra lateral Pearl"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:142
msgid "Select sidebar"
msgstr "Seleccionar barra lateral"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:151
msgid "Media Gallery"
msgstr "Galería mediatica"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:157
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:362
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:121
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:87
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:18
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:77
#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:15
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:15
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:17
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:20
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:23
#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:34
#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:18
#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:45
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:25
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:24
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:100
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:87
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:135
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:20
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:11
#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:15
#: includes/theme/vc/modules/opentable_widget.php:15
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:66
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:82
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:104
#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:15
#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:22
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:19
#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:19
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:19
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:20
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:25
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:162
msgid "Images Source"
msgstr "Fuente de Imágenes"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:168
msgid "Number of images"
msgstr "Número de imágenes"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:173
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:53
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:24
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:28
#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:40
#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:23
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:41
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:36
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:137
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:67
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:28
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:46
#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:21
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:22
#: includes/theme/vc/modules/categories.php:18
#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:63
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:88
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:24
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de la imagen"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:175
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:55
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:51
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:26
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:30
#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:43
#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:25
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:44
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:38
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:139
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:69
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:30
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:48
#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:23
#: includes/theme/vc/modules/categories.php:21
#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:66
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:90
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:27
msgid "Enter image size in pixels: 200x100 (Width x Height)."
msgstr "Introducir tamaño de imagen en px 200x100 (anchura x altura)."

#: partials/footer/parts/_copyright.php:9
msgid "Copyright &copy;"
msgstr "Derechos de autor y copia;"

#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_4.php:121
msgid "Read More"
msgstr "Leer Más"

#: partials/vc_parts/donations/style_1.php:34
#: partials/vc_parts/donations/style_2.php:30
msgid "Donate now"
msgstr "Donar ahora"

#: partials/vc_parts/projects/style_3_carousel.php:62
#: partials/vc_parts/projects/style_1_carousel.php:62
msgid "All projects"
msgstr "Todos los proyectos"

#: partials/vc_parts/album_info/style_1.php:27
msgid "Get The Album on"
msgstr "Obtener el álbum en"

#: partials/vc_parts/media_events/style_1.php:10
#: partials/content/stm_media_events/parts/_meta.php:2
#, php-format
msgid "%s<span> by </span>%s"
msgstr "%s <span> por </span> %s"

#: partials/vc_parts/events/style_3.php:60
msgid "More details"
msgstr "Más detalles"

#: partials/vc_parts/events/style_6.php:76
#: partials/vc_parts/events/style_5.php:73
msgid "View details"
msgstr "Ver detalles"

#: partials/vc_parts/timeline/style_2.php:153
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:196
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:401
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:435
msgid "By"
msgstr "Por"

#: partials/vc_parts/services/grid_style_12.php:33
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender Más"

#: partials/vc_parts/posts_list/style_7.php:13
#: partials/vc_parts/posts_list/style_8.php:21
#: partials/vc_parts/posts_list/style_9.php:21
msgid "Sticky post"
msgstr "Post pegajoso"

#: partials/vc_parts/posts_list/style_7.php:57
#: partials/vc_parts/posts_list/style_8.php:65
#: partials/vc_parts/posts_list/style_9.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_12.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_14.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_15.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_16.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_12.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_14.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_15.php:44
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_16.php:45
msgid "View the Post"
msgstr "Ver el post"

#: partials/global/titlebox/style_1.php:23
#: partials/global/titlebox/style_13.php:23
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:103
msgid "Search"
msgstr "Busqueda"

#: partials/global/titlebox/style_1.php:49
#: partials/global/titlebox/style_13.php:49
msgid "Date Archive"
msgstr "Archivo de fecha"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:58
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:62
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:71
msgid "Offices"
msgstr "Oficinas"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:75
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:19
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:23
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:17
#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:34
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:79
msgid "Icon Box"
msgstr "Caja de iconos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:83
msgid "Text with icon"
msgstr "Texto con el icono"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:87
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:994
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3155
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3160
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:126
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:132
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:138
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:144
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:150
msgid "Socials"
msgstr "Sociales"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:91
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:95
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:500
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:501
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:502
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:503
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:504
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:505
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:506
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:136
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:44
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:44
msgid "Button"
msgstr "Botón "

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:99
msgid "Button Extended"
msgstr "Botón extendido"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:107
msgid "Popup"
msgstr "Surgir"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:111
msgid "Cart"
msgstr "Carro"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:116
msgid "Sign in"
msgstr "Registrarse"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:121
msgid "Post Filter"
msgstr "Post Filter"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:126
msgid "Weather widget"
msgstr "Widget del tiempo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:130
msgid "Font resizer"
msgstr "Cambio de tamaño de fuente"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:134
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:92
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:106
#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:20
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:148
msgid "Select Option..."
msgstr "Seleccionar opción..."

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:149
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:124
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:150
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:130
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:151
msgid "VK"
msgstr "VK"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:152
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:148
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:153
msgid "Behance"
msgstr "Behance"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:154
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:155
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:156
msgid "Git"
msgstr "Git"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:157
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:136
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:158
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:159
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:160
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:161
msgid "Delicious"
msgstr "Delicioso"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:162
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:163
msgid "Odnoklassniki"
msgstr "Odnoklassniki"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:164
msgid "Odnoklassniki square"
msgstr "Plaza Odnoklassniki"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:165
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:166
msgid "Soundcloud"
msgstr "Nube de sonido"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:167
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:168
msgid "Google +"
msgstr "Google +"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:169
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:49
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:170
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:171
msgid "Youtube Play"
msgstr "Juego de youtube"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:172
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:173
msgid "Whatsapp"
msgstr "Whatsapp"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:192
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1553
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:195
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1225
msgid "Global Settings"
msgstr "Ajustes globales"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:200
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:202
msgid "Main theme Logo"
msgstr "Logo del tema principal"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:204
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:268
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:404
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:941
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1071
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1150
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1211
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1649
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3139
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3216
msgid "Add image"
msgstr "Añadir imagen"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:205
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:269
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:405
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:942
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1072
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1151
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1212
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1650
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3140
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3217
msgid "Remove image"
msgstr "Quita la imagen"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:206
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:270
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:406
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:943
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1073
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1152
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1213
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1651
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3141
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3218
msgid "Replace image"
msgstr "Reemplazar imagen"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:213
msgid "Site width (px)"
msgstr "Ancho del sitio (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:214
msgid "Defines the main content width"
msgstr "Define el ancho del contenido principal."

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:224
msgid "Site paddings"
msgstr "Rellenos del sitio"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:234
msgid "Enable preloader"
msgstr "Habilitar preloader"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:242
msgid "Preloader color"
msgstr "Color del precargador"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:249
msgid "Enable ajax (experimental)"
msgstr "Habilitar ajax (experimental)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:256
msgid "Site boxed"
msgstr "Sitio en caja"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:264
msgid "Background image "
msgstr "Imagen de fondo "

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:266
msgid "Image for boxed site background"
msgstr "Imagen de fondo del sitio en caja"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:277
msgid "Enable Bubbles animation"
msgstr "Activar animación de burbujas"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:284
msgid "Google API settings"
msgstr "Configuraciones API de Google"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:291
msgid "Google API key"
msgstr "Clave API de Google"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:298
msgid "Google analytics ID"
msgstr "Identificación de Google Analytics"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:305
msgid "Title box defaults"
msgstr "Valores predeterminados del cuadro de título"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:310
msgid "Enable title box"
msgstr "Habilitar el cuadro de título"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:318
msgid "Select global style"
msgstr "Seleccione estilo global"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:321
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:474
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:523
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:571
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:634
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:725
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:794
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:824
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:954
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1489
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1524
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1620
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1667
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2041
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:33
msgid "Style 1"
msgstr "Estilo 1"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:322
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:475
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:524
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:572
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:635
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:726
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:795
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:825
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:955
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1490
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1525
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1621
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2042
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:34
msgid "Style 2"
msgstr "Estilo 2"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:323
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:476
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:525
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:573
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:636
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:727
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:796
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:826
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:956
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1491
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1526
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1622
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:35
msgid "Style 3"
msgstr "Estilo 3"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:324
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:477
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:526
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:574
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:637
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:797
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:827
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:957
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1492
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1527
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1623
msgid "Style 4"
msgstr "Estilo 4"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:325
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:478
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:527
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:575
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:638
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:798
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:828
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:958
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1493
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1528
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1624
msgid "Style 5"
msgstr "Estilo 5"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:326
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:479
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:528
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:576
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:799
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:829
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:959
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1494
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1529
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1625
msgid "Style 6"
msgstr "Estilo 6"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:327
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:480
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:529
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:577
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:800
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:830
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:960
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1495
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1530
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1626
msgid "Style 7"
msgstr "Estilo 7"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:328
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:481
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:530
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:801
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:831
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:961
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1496
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1531
msgid "Style 8"
msgstr "Estilo 8"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:329
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:482
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:531
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:802
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:832
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:962
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1497
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1532
msgid "Style 9"
msgstr "Estilo 9"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:330
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:483
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:532
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:803
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:833
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:963
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1498
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1533
msgid "Style 10"
msgstr "Estilo 10"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:331
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:484
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:533
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:804
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:834
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:964
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1499
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1534
msgid "Style 11"
msgstr "Estilo 11"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:332
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:485
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:534
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:805
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:835
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:965
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1500
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1535
msgid "Style 12"
msgstr "Estilo 12"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:333
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:486
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:535
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:806
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:836
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:966
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1501
msgid "Style 13"
msgstr "Estilo 13"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:334
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:487
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:536
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:807
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:837
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:967
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1502
msgid "Style 14"
msgstr "Estilo 14"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:341
msgid "Override page settings"
msgstr "Anular la configuración de la página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:349
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:45
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:142
msgid "Text align"
msgstr "Alinear texto"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:370
msgid "Title Size"
msgstr "Tamaño del título"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:373
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:374
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:375
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:376
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:377
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:385
msgid "Subtitle text"
msgstr "Texto de subtitulo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:393
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3191
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:40
#: includes/theme/vc/modules/post_jumbotron.php:37
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:400
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1067
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1146
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1207
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1645
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3135
msgid "Background image"
msgstr "Imagen de fondo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:402
msgid "Image for title box background"
msgstr "Imagen de fondo del cuadro de título"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:414
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3198
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:35
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:17
#: includes/theme/vc/modules/countdown.php:24
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:60
msgid "Text color"
msgstr "Color de texto "

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:421
msgid "Line color"
msgstr "Color de linea"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:428
msgid "Subtitle color"
msgstr "Color de subtitulo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:435
msgid "Enable breadcrumbs"
msgstr "Habilitar migas de pan"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:443
msgid "Enable title box button"
msgstr "Habilitar el botón del cuadro de título"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:451
msgid "Button title"
msgstr "Título del botón"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:459
msgid "Button url"
msgstr "Url botón"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:466
msgid "Elements styles"
msgstr "Estilos de elementos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:471
msgid "Buttons global style"
msgstr "Botones de estilo global."

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:488
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:537
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:808
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:838
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:968
msgid "Style 15"
msgstr "Estilo 15"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:489
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:538
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:809
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:839
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:969
msgid "Style 16"
msgstr "Estilo 16"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:490
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:810
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:840
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:970
msgid "Style 17"
msgstr "Estilo 17"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:491
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:811
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:841
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:971
msgid "Style 18"
msgstr "Estilo 18"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:492
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:812
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:842
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:972
msgid "Style 19"
msgstr "Estilo 19"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:493
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:813
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:843
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:973
msgid "Style 20"
msgstr "Estilo 20"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:494
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:814
msgid "Style 21"
msgstr "Estilo 21"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:495
msgid "Style 22"
msgstr "Estilo 22"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:496
msgid "Style 23"
msgstr "Estilo 23"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:520
msgid "Forms global style"
msgstr "Formas de estilo global."

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:545
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:546
msgid "Your name"
msgstr "Tu nombre"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:551
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:552
msgid "Your phone"
msgstr "Su teléfono"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:556
#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:60
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:568
msgid "Accordion global style"
msgstr "Acordeón estilo global."

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:631
msgid "Tabs global style"
msgstr "Estilo global de pestañas"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:721
msgid "Tour global style"
msgstr "Estilo global del tour"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:790
msgid "Sidebars global style"
msgstr "Estilo global de barras laterales"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:821
msgid "Pagination global Style"
msgstr "Paginación global de estilo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:895
msgid "Header"
msgstr "Encabezamiento"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:898
msgid "Header options"
msgstr "Opciones de encabezado"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:903
msgid "Header transparent"
msgstr "Cabecera transparente"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:910
msgid "Header negative offset"
msgstr "Desplazamiento negativo del encabezado"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:917
msgid "Select sticky header"
msgstr "Seleccionar encabezado adhesivo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:921
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1019
msgid "Top bar"
msgstr "Barra superior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:922
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1080
msgid "Main header"
msgstr "Cabecera principal"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:923
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1159
msgid "Bottom bar"
msgstr "Barra inferior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:930
msgid "Sticky Header background color"
msgstr "Color de fondo de encabezado pegajoso"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:937
msgid "Header background image"
msgstr "Imagen de fondo del encabezado"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:939
msgid "Background image for whole header"
msgstr "Imagen de fondo para todo el encabezado"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:950
msgid "Select header style"
msgstr "Seleccione el estilo de encabezado"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:980
msgid "Header fixed on mobile device"
msgstr "Encabezado fijo en dispositivo móvil"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:987
msgid "Header Socials"
msgstr "Sociales de cabecera"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:997
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3163
msgid "Select a site"
msgstr "Seleccione un sitio"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:998
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3164
msgid "Enter full URL"
msgstr "Introduce la URL completa"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:999
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3165
msgid "Add new"
msgstr "Añadir nuevo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1007
msgid "Header builder"
msgstr "Constructor de encabezado"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1012
msgid "Build your dream"
msgstr "Construye tu sueño"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1024
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1085
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1164
msgid "Padding top (px)"
msgstr "Top de relleno (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1025
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1086
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1165
msgid "Set top padding"
msgstr "Set de relleno superior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1035
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1096
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1175
msgid "Padding bottom (px)"
msgstr "Fondo de relleno (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1036
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1097
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1176
msgid "Set bottom padding"
msgstr "Establecer el relleno inferior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1046
msgid "Top bar background color"
msgstr "Color de fondo de la barra superior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1053
msgid "Top bar text color"
msgstr "Color de texto de la barra superior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1060
msgid "Top bar link color on hover"
msgstr "Barra superior de color de enlace en el hover"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1069
msgid "Image for top bar background"
msgstr "Imagen de fondo de barra superior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1107
msgid "Header background color"
msgstr "Color de fondo del encabezado"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1114
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:140
#: includes/theme/vc/modules/button.php:55
msgid "Fullwidth"
msgstr "Anchuratotal"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1121
msgid "Hader background fill"
msgstr "Relleno de fondo Hader"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1124
msgid "Full"
msgstr "Completo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1125
msgid "Container"
msgstr "Envase"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1132
msgid "Header text color"
msgstr "Color del texto del encabezado"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1139
msgid "Header text color on hover"
msgstr "Color del texto del encabezado al desplazarse"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1148
msgid "Image for header background"
msgstr "Imagen para el fondo del encabezado"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1186
msgid "Bottom bar background color"
msgstr "Color de fondo de la barra inferior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1193
msgid "Bottom bar text color"
msgstr "Color de texto de la barra inferior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1200
msgid "Bottom bar link color on hover"
msgstr "Barra inferior de color de enlace en el hover"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1209
msgid "Image for bottom bar background"
msgstr "Imagen para fondo de barra inferior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1222
#: includes/theme/vc/modules/button.php:206
#: includes/theme/vc/modules/button.php:219
#: includes/theme/vc/modules/button.php:230
#: includes/theme/vc/modules/button.php:241
#: includes/theme/vc/modules/button.php:252
#: includes/theme/vc/modules/button.php:263
#: includes/theme/vc/modules/button.php:275
#: includes/theme/vc/modules/button.php:286
#: includes/theme/vc/modules/button.php:297
#: includes/theme/vc/modules/button.php:308
#: includes/theme/vc/modules/button.php:316
#: includes/theme/vc/modules/button.php:323
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1253
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1256
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3106
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1264
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1296
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1313
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1330
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1347
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1364
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1381
msgid "Enter font size (px)"
msgstr "Ingrese el tamaño de fuente (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1265
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1297
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1314
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1331
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1348
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1365
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1382
msgid "Select font family"
msgstr "Seleccionar familia de fuentes"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1266
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1298
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1315
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1332
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1349
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1366
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1383
msgid "Enter line height (px)"
msgstr "Introduzca la altura de la línea (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1267
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1299
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1316
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1333
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1350
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1367
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1384
msgid "Enter letter spacing (px)"
msgstr "Ingrese el espaciado entre letras (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1268
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1285
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1301
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1318
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1335
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1352
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1369
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1386
msgid "Select color"
msgstr "Seleccionar el color"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1269
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1286
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1302
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1319
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1336
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1353
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1370
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1387
msgid "Select subset"
msgstr "Seleccionar subconjunto"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1270
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1303
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1320
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1337
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1354
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1371
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1388
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3972
msgid "Select font-weight"
msgstr "Seleccione el peso de la fuente"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1277
msgid "Headings"
msgstr "Encabezados"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1282
msgid "Headings style"
msgstr "Estilo de encabezados"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1293
msgid "H1 font style"
msgstr "Estilo de letra H1"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1300
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1317
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1334
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1351
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1368
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1385
msgid "Enter margin bottom (px)"
msgstr "Introduzca el margen inferior (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1310
msgid "H2 font style"
msgstr "Estilo de fuente H2"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1327
msgid "H3 font style"
msgstr "Estilo de letra H3"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1344
msgid "H4 font style"
msgstr "Estilo de letra H4"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1361
msgid "H5 font style"
msgstr "Estilo de letra H5"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1378
msgid "H6 font style"
msgstr "Estilo de fuente H6"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1395
msgid "Enable headings line"
msgstr "Habilitar línea de encabezados"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1403
msgid "Heading line position"
msgstr "Posición de la línea de rumbo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1416
msgid "Heading line width"
msgstr "Ancho de línea de rumbo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1427
msgid "Heading line height"
msgstr "Altura de la línea de rumbo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1437
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Ajustes de párrafo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1442
msgid "Paragraph margin bottom"
msgstr "Margen de párrafo inferior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1452
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:36
msgid "Line height"
msgstr "Alto de la línea "

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1462
msgid "Link Settings"
msgstr "Configuraciones de enlace"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1467
msgid "Link color"
msgstr "Color de enlace"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1474
msgid "Link hover color"
msgstr "Color de enlace"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1481
msgid "Blockquote Settings"
msgstr "Configuración de Blockquote"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1486
msgid "Blockquote style"
msgstr "Estilo blockquote"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1506
msgid ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Beatae cupiditate "
"fugit id, incidunt ipsam quisquam repellat totam."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Beatae cupiditate fugit id, incidunt ipsam quisquam repellat totam."

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1516
msgid "Lists Settings"
msgstr "Configuraciones de listas"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1521
msgid "Lists style"
msgstr "Estilo de listas"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1539
msgid "Lorem"
msgstr "Lorem"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1550
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1558
msgid "Show Page title"
msgstr "Mostrar título de la página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1565
msgid "Show NavXT Breadcrumbs"
msgstr "Mostrar NavXT Breadcrumbs"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1573
msgid "NavXT Breadcrumbs Fullwidth"
msgstr "NavXT Breadcrumbs Fullwidth"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1580
msgid "Enable Pre Content"
msgstr "Habilitar contenido previo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1588
msgid "Select global pre content"
msgstr "Seleccione pre contenido global"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1596
msgid "Enable Pre Footer"
msgstr "Habilitar Pre Footer"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1604
msgid "Select global pre footer"
msgstr "Seleccione pre pie de página global"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1612
msgid "404 Page"
msgstr "Página 404"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1617
msgid "Error Page style"
msgstr "Error de estilo de página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1647
msgid "Image background for 404 page"
msgstr "Fondo de la imagen para la página 404"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1658
msgid "Coming soon Page"
msgstr "Próximamente Página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1664
msgid "Coming soon page style"
msgstr "Próximamente estilo de página."

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1676
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1679
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1889
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1685
msgid "Blog Layout"
msgstr "Disposición del blog"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1688
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2159
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2280
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2393
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2468
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2625
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2917
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3053
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3182
msgid "Layout 1"
msgstr "Diseño 1"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1689
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2160
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2281
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2469
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3054
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3183
msgid "Layout 2"
msgstr "Diseño 2"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1690
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2161
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2470
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3055
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3184
msgid "Layout 3"
msgstr "Disposición 3"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1691
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2162
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2471
msgid "Layout 4"
msgstr "Diseño 4"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1692
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2163
msgid "Layout 5"
msgstr "Diseño 5"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1693
msgid "Layout 6"
msgstr "Diseño 6"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1694
msgid "Layout 7"
msgstr "Diseño 7"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1695
msgid "Layout 8"
msgstr "Diseño 8"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1696
msgid "Layout 9"
msgstr "Diseño 9"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1697
msgid "Layout 10"
msgstr "Diseño 10"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1698
msgid "Layout 11"
msgstr "Diseño 11"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1699
msgid "Layout 12"
msgstr "Diseño 12"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1700
msgid "Layout 13"
msgstr "Diseño 13"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1701
msgid "Layout 14"
msgstr "Diseño 14"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1702
msgid "Layout 15"
msgstr "Disposición 15"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1703
msgid "Layout 16"
msgstr "Diseño 16"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1704
msgid "Layout 17"
msgstr "Diseño 17"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1705
msgid "Layout 18"
msgstr "Diseño 18"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1706
msgid "Layout 19"
msgstr "Disposición 19"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1707
msgid "Layout 20"
msgstr "Diseño 20"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1708
msgid "Layout 21"
msgstr "Diseño 21"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1709
msgid "Layout 22"
msgstr "Diseño 22"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1710
msgid "Layout 23"
msgstr "Diseño 23"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1711
msgid "Layout 24"
msgstr "Diseño 24"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1718
msgid "Blog view"
msgstr "Vista de blog"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1721
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2117
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2583
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:152
msgid "List"
msgstr "Lista "

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1722
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1999
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3011
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1729
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1794
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2006
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2049
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2124
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2170
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2245
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2288
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2590
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2632
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3018
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3062
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1743
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1808
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1927
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2020
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2077
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2138
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2198
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2259
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2316
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2604
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2660
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3032
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3090
msgid "Sidebar position"
msgstr "Posición de la barra lateral"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1757
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2063
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2184
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2302
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2414
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2492
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2646
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2798
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2863
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2938
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3076
msgid "Hide sidebar on mobile"
msgstr "Ocultar barra lateral en el móvil"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1768
msgid "Views amount for becoming Trending (Popular for the last day)"
msgstr "Cantidad de vistas para convertirse en Tendencias (Popular para el último día)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1775
msgid "Views amount for becoming Hot (Popular for the last month)"
msgstr "Cantidad de vistas para convertirse en Hot (Popular durante el último mes)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1782
msgid "Views amount for becoming Popular (Popular for the all time)"
msgstr "Cantidad de vistas para convertirse en Popular (Popular para todos los tiempos)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1789
msgid "Single Post"
msgstr "Publicación única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1819
msgid "Show Post Title"
msgstr "Mostrar título de la publicación"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1826
msgid "Show Post Info"
msgstr "Mostrar información de la publicación"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1833
msgid "Show Post Image"
msgstr "Mostrar imagen de publicación"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1840
msgid "Show Post Tags"
msgstr "Mostrar etiquetas de entrada"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1847
msgid "Show Post Share"
msgstr "Mostrar Publicar Compartir"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1854
msgid "Show Post Author"
msgstr "Mostrar post autor"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1861
msgid "Show Post Comments"
msgstr "Mostrar comentarios de la publicación"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1870
msgid "Shop"
msgstr "tienda"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1873
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:148
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:19
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1878
msgid "Shop layout"
msgstr "Diseño de tienda"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1894
msgid "Show products per row"
msgstr "Mostrar productos por fila"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1908
msgid "Single Product"
msgstr "Producto único"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1913
msgid "Product page Sidebar"
msgstr "Página de producto Barra lateral"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1938
msgid "Vertical carousel"
msgstr "Carrusel vertical"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1946
msgid "Thumbnails quantity"
msgstr "Cantidad de miniaturas"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1949
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:39
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:136
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:34
msgid "1"
msgstr "1"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1950
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:40
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:137
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:35
msgid "2"
msgstr "2"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1951
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:41
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:138
msgid "3"
msgstr "3"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1952
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:42
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:139
msgid "4"
msgstr "4"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1953
msgid "5"
msgstr "5"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1954
msgid "6"
msgstr "6"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1955
msgid "7"
msgstr "7"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1956
msgid "8"
msgstr "8"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1957
msgid "9"
msgstr "9"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1958
msgid "10"
msgstr "10"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1967
msgid "Post types"
msgstr "Tipos de correos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1970
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1975
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1977
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2095
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2216
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2352
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2371
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2446
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2561
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2765
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2830
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2895
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2970
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2989
msgid "Slug"
msgstr "Babosa"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1979
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2097
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2218
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2354
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2373
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2448
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2563
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2767
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2832
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2897
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2972
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2991
msgid "Plural"
msgstr "Plural"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1981
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2099
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2220
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2356
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2375
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2450
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2565
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2769
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2834
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2899
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2993
msgid "Enable Archive Page"
msgstr "Habilitar página de archivo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1982
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2100
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2221
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2357
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2376
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2451
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2566
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2770
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2835
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2900
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2994
msgid "Enable Single Page"
msgstr "Habilitar una sola página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1989
msgid "Projects Archive Settings"
msgstr "Configuraciones de archivo de proyectos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1996
msgid "Projects view"
msgstr "Vista de proyectos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2031
msgid "Projects Single Page Settings"
msgstr "Proyectos de configuración de página única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2038
msgid "Project layout"
msgstr "Diseño del proyecto"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2088
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2093
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2107
msgid "Events Archive Settings"
msgstr "Configuración de archivo de eventos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2114
msgid "Events view"
msgstr "Vista de eventos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2149
msgid "Events Single Page Settings"
msgstr "Eventos Configuración de página única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2156
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2914
msgid "Single Event Layout"
msgstr "Disposición de un solo evento"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2209
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2214
msgid "Services"
msgstr "Servicios"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2228
msgid "Services Archive Settings"
msgstr "Configuración de archivo de servicios"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2270
msgid "Services Single Page Settings"
msgstr "Servicios de configuración de página única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2277
msgid "Single Service Layout"
msgstr "Disposición de un solo servicio"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2327
#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:22
msgid "Select form"
msgstr "Seleccionar formulario"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2338
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:104
#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:44
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2345
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2350
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimonios"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2364
msgid "Success Stories"
msgstr "Historias de éxito"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2369
msgid "Stories"
msgstr "Cuentos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2383
msgid "Story Single Page Settings"
msgstr "Configuración de página única historia"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2390
msgid "Stories Single Layout"
msgstr "Stories Single Layout"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2400
msgid "Single Story Sidebar"
msgstr "Barra lateral de una sola historia"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2428
msgid "Single Story Sidebar position"
msgstr "Posición de barra lateral de historia única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2439
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2444
msgid "Vacancies"
msgstr "Vacantes"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2458
msgid "Single Vacancy Page Settings"
msgstr "Configuración de página de vacante individual"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2465
msgid "Single Vacancy Layout"
msgstr "Disposición de vacante individual"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2478
msgid "Single Vacancy Sidebar"
msgstr "Barra lateral de vacante individual"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2506
msgid "Single Vacancy Sidebar position"
msgstr "Posición de barra lateral de vacante individual"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2517
msgid "Show Share"
msgstr "Mostrar Compartir"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2531
msgid "Show Button"
msgstr "Mostrar botón"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2539
msgid "Button Text"
msgstr "Botón de texto"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2547
#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:59
msgid "Button URL"
msgstr "Botón - URL"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2554
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2559
msgid "Donations"
msgstr "Donaciones"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2573
msgid "Donations Archive Settings"
msgstr "Configuración de archivo de donaciones"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2580
msgid "Donations view"
msgstr "Vista de donaciones"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2615
msgid "Donations Single Page Settings"
msgstr "Donaciones de configuración de página única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2622
msgid "Single Donation Layout"
msgstr "Disposición de una sola donación"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2671
msgid "Donations Global Settings"
msgstr "Configuración global de donaciones"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2678
msgid "Donation amount 1:"
msgstr "Importe de la donación 1:"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2685
msgid "Donation amount 2:"
msgstr "Importe de la donación 2:"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2692
msgid "Donation amount 3:"
msgstr "Importe de la donación 3:"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2699
msgid "Paypal Settings"
msgstr "Configuraciones de Paypal"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2706
msgid "Your PayPal email"
msgstr "Su correo electrónico de PayPal"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2713
msgid "Currency code:"
msgstr "Código de moneda:"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2725
msgid "Sandbox"
msgstr "Salvadera"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2726
msgid "Live"
msgstr "Vivir"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2733
msgid "Currency Settings"
msgstr "Ajustes de moneda"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2740
msgid "Currency symbol"
msgstr "Símbolo de moneda"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2747
msgid "Currency symbol position:"
msgstr "Posición del símbolo de moneda:"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2758
msgid "Music"
msgstr "Música"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2763
msgid "Albums"
msgstr "Los álbumes"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2777
msgid "Single Album Page Settings"
msgstr "Configuración de página de álbum individual"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2784
msgid "Single Album Sidebar"
msgstr "Barra lateral de un solo álbum"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2812
msgid "Single Album Sidebar position"
msgstr "Posición de la barra lateral del álbum individual"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2823
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2828
msgid "Videos"
msgstr "Videos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2842
msgid "Single Video Page Settings"
msgstr "Configuración de página de un solo video"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2849
msgid "Single Video Sidebar"
msgstr "Barra lateral de un solo video"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2877
msgid "Single Video Sidebar position"
msgstr "Posición de la barra lateral de un solo video"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2888
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2893
msgid "Media Events"
msgstr "Eventos de medios"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2907
msgid "Single Media Event Page Settings"
msgstr "Configuración de página de evento de un solo medio"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2924
msgid "Single Media Event Sidebar"
msgstr "Barra lateral de eventos de medios únicos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2952
msgid "Single Media Event Sidebar position"
msgstr "Posición de barra lateral de evento de medios único"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2963
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2968
msgid "Staff"
msgstr "Personal"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2974
msgid "Enable single page"
msgstr "Habilitar una sola página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2982
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2987
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:85
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3001
msgid "Products Archive Settings"
msgstr "Configuración de archivo de productos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3008
msgid "Products view"
msgstr "Vista de productos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3043
msgid "Products Single Page Settings"
msgstr "Productos de configuración de página única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3050
msgid "Single Product Layout"
msgstr "Disposición única del producto"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3103
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3111
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de columnas"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3121
msgid "Footer background color"
msgstr "Color de fondo de pie de página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3128
msgid "Footer text color"
msgstr "Color del texto del pie de página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3137
msgid "Image for footer background"
msgstr "Imagen de fondo de pie de página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3148
msgid "Enable scroll top button"
msgstr "Habilitar el botón de desplazamiento superior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3174
msgid "Copyright"
msgstr "Derechos de autor"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3179
msgid "Footer Layout"
msgstr "Diseño de pie de página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3205
msgid "Copyright text"
msgstr "Texto de copyright"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3212
msgid "Image in the center"
msgstr "Imagen en el centro"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3214
msgid "Image will appear in the middle of copyright section"
msgstr "La imagen aparecerá en medio de la sección de derechos de autor."

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3225
msgid "Right text"
msgstr "Texto derecho"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3232
msgid "Show current year"
msgstr "Mostrar año actual"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3239
msgid "Show copyright symbol"
msgstr "Mostrar símbolo de copyright"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3246
msgid "Show socials"
msgstr "Mostrar sociales"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3974
msgid "Bolder (800)"
msgstr "Más en negrilla (800)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3975
msgid "Bold (700)"
msgstr "Negrita (700)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3976
msgid "Semi-Bold (600)"
msgstr "Semi-Bold (600)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3977
msgid "Medium (500)"
msgstr "Medio (500)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3978
msgid "Normal (400)"
msgstr "Normal (400)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3980
msgid "Light"
msgstr "Ligero"

#: includes/admin/theme_options/includes/helpers.php:35
msgid "Settings Saved"
msgstr "Ajustes guardados"

#: includes/admin/theme_options/includes/helpers.php:37
msgid "Nothing to save"
msgstr "Nada por guardar"

#: includes/admin/theme_options/includes/helpers.php:40
#: includes/admin/product_registration/includes/theme.php:186
msgid "Error occured"
msgstr "Se ha producido un error"

#. Name of the theme
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:24
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:85
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:13
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:54
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:89
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:184
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:69
#: includes/theme/vc/modules/floating_gallery.php:12
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:16
#: includes/theme/vc/modules/icon.php:10
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:11
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:18
#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:29
#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:12
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:19
#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:21
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:12
#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:12
#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:12
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:14
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:11
#: includes/theme/vc/modules/post_prev_next.php:13
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:14
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:15
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:13
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:11
#: includes/theme/vc/modules/post_details.php:12
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:17
#: includes/theme/vc/modules/post_jumbotron.php:26
#: includes/theme/vc/modules/countdown.php:13
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:12
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:15
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:12
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:36
#: includes/theme/vc/modules/post_video.php:14
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:65
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:12
#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:9
#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:11
#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:8
#: includes/theme/vc/modules/opentable_widget.php:10
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:16
#: includes/theme/vc/modules/video.php:12
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:11
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:11
#: includes/theme/vc/modules/waves.php:12
#: includes/theme/vc/modules/staff_tabs.php:12
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:12
#: includes/theme/vc/modules/categories.php:12
#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:13
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:14
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:14
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:14
#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:17
#: includes/theme/vc/modules/separator.php:8
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:9
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:16
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:20
#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:12
#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:13
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:14
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:12
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:21
#: includes/theme/vc/modules/button.php:12
#: partials/header/elements/image/image.php:43
msgid "Pearl"
msgstr "Pearl"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:35
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:36
msgid "My pearl"
msgstr "Mi pearl"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:45
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:46
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:96
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:97
msgid "Theme options"
msgstr "Opciones de tema"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:54
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:55
msgid "Demo import"
msgstr "Importar demostración"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:64
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:65
msgid "System status"
msgstr "Estado del sistema"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:74
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:75
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:200
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:110
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:111
msgid "Theme options export"
msgstr "Exportar opciones de tema"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:178
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a  %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:188
msgid "Product Registration"
msgstr "Registración de productos"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:191
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:207
msgid "Install Demos"
msgstr "Instalar demostraciones"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:194
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:210
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/tabs.php:42
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins "

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:197
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:213
msgid "Theme Options"
msgstr "Opciones de Tema"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:203
msgid "System Status"
msgstr "Estado del Sistema"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:15
#, php-format
msgid ""
"%s comes with 6 months of free support for every license you purchase. "
"Support can be extended through subscriptions via ThemeForest."
msgstr ""
"%s viene con 6 meses de soporte gratuito para cada licencia que compre. La "
"ayuda se puede extender a través de suscripciones vía ThemeForest."

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:16
msgid "Create A Support Account"
msgstr "Crear una cuenta de soporte"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:30
msgid "Ticket System"
msgstr "Sistema de tickete"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:33
msgid ""
"We offer excellent support through our advanced ticket system. Make sure to "
"register your purchase first to access our support services and other "
"resources."
msgstr ""
"Ofrecemos un excelente soporte a través de nuestro avanzado sistema de "
"tickets. Asegúrese de registrar su compra primero para acceder a nuestros "
"servicios de soporte y otros recursos."

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:36
msgid "Submit a ticket"
msgstr "Enviar un tickete"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:47
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:50
#, php-format
msgid ""
"Our online documentaiton is a useful resource for learning the every aspect "
"and features of %s."
msgstr ""
"Nuestra documentación en línea es un recurso útil para aprender todos los "
"aspectos y características de %s."

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:53
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_10.php:21
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_10.php:19
msgid "Learn more"
msgstr "Aprender más"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:67
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Tutoriales de video"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:70
#, php-format
msgid ""
"We recommend you to watch video tutorials before you start the theme "
"customization. Our video tutorials can teach you the different aspects of "
"using %s."
msgstr ""
"Le recomendamos que vea los tutoriales en vídeo antes de iniciar la "
"personalización del tema. Nuestros tutoriales en video pueden enseñarle los "
"diferentes aspectos del uso de %s."

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:73
msgid "Watch Videos"
msgstr "Mirar Videos"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:84
msgid "Community Forum"
msgstr "Foro de la comunidad"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:87
#, php-format
msgid ""
"Our forum is the best place for user to user interactions. Ask another %s "
"user or share your experience with the community to help others."
msgstr ""
"Nuestro foro es el mejor lugar para las interacciones entre usuarios. "
"Pregúntele a otro usuario de %s o comparta su experiencia con la comunidad "
"para ayudar a otros."

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:90
msgid "Visit Our Forum"
msgstr "Visitar nuestro foro"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:10
msgid "Business"
msgstr "Business"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:13
msgid "SEO Agency"
msgstr "Agencia SEO"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:16
msgid "Business Three"
msgstr "Negocio Tres"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:19
msgid "Artist"
msgstr "Artista"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:22
msgid "Portfolio"
msgstr "Portafolio"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:25
msgid "Restaurant"
msgstr "Restaurante"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:28
msgid "Construction"
msgstr "Construcción"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:31
msgid "Beauty salon"
msgstr "Salón de belleza"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:34
msgid "Medical"
msgstr "Medical"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:37
msgid "Charity"
msgstr "Beneficencia"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:40
msgid "Life coach"
msgstr "Coach"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:43
msgid "Transportation"
msgstr "Transportación"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:46
msgid "Rental"
msgstr "Alquiler"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:49
msgid "Personal Blog"
msgstr "Blog personal"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:52
msgid "Church"
msgstr "Iglesia"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:55
msgid "Store"
msgstr "Tienda"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:58
msgid "Startup"
msgstr "Startup"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:61
msgid "Viral"
msgstr "Viral"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:64
msgid "Magazine"
msgstr "Revista"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:67
msgid "Lawyer"
msgstr "Abogado"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:70
msgid "Factory"
msgstr "Fábrica"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:73
msgid "Psychologist"
msgstr "Psicólogo"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:76
msgid "Company"
msgstr "Empresa"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:79
msgid "Corporate"
msgstr "Empresarial"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:82
msgid "Furniture"
msgstr "Muebles"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:85
msgid "Renovation"
msgstr "Renovación"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:88
msgid "Business advisory"
msgstr "Asesoría empresarial"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:91
msgid "Digital"
msgstr "Digital"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:94
msgid "Finance"
msgstr "Finanzas"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:97
msgid "Creative"
msgstr "Creativo"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:100
msgid "Dj"
msgstr "DJ"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:103
msgid "Business Two"
msgstr "Negocio Dos"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:106
msgid "Consulting"
msgstr "Consultante"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:109
msgid "Creative Agency Two"
msgstr "Agencia Creativa Dos"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:112
msgid "Conference"
msgstr "Conferencia"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:115
msgid "Candidate"
msgstr "Candidato"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:118
msgid "App landing"
msgstr "Aterrizaje de la aplicación"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:136
msgid ""
"If you want to import another layout, please <a href=\"https://wordpress."
"org/plugins/wordpress-reset/\" target=\"_blank\">Reset WordPress</a> "
"database."
msgstr ""
"Si desea importar otro diseño, por favor <a href=\"https://wordpress."
"org/plugins/wordpress-reset/\" target=\"_blank\">Restablecer WordPress</a> "
"base de datos."

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:151
msgid "Installed"
msgstr "Instalada"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:154
msgid "Import"
msgstr "Importar "

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:169
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:174
msgid "Decline"
msgstr "Disminución"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:175
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:180
msgid "Demo Installation"
msgstr "Instalar demostración"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:185
#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:299
msgid "Installed & Activated"
msgstr "Instalada & activada"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:185
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:206
msgid "Demo content"
msgstr "Contenido de demostración"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:212
msgid "Setup Layout"
msgstr "Configuración de la disposición"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:221
#, php-format
msgid ""
"Please enter your <a href=\"%s\">Activation Token</a> before running the "
"Pearl."
msgstr "Ingrese su <a href=\" %s \"> token de activación </a> antes de ejecutar el Pearl."

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:298
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:350
msgid "Importing Demo"
msgstr "Importando demostración"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:351
msgid "Imported"
msgstr "Importado"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:11
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:15
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Entorno de WordPress"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:20
msgid "Home URL:"
msgstr "URL de inicio:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:21
msgid "The URL of your site's homepage."
msgstr "El URL de la página de inicio de su sitio Web"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:25
msgid "Site URL:"
msgstr "Página URL:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:26
msgid "The root URL of your site."
msgstr "La raíz URL de su página Web"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:30
msgid "WP Version:"
msgstr "Versión WP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:31
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr "La versión de WordPress instalada en su página Web"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:35
msgid "WP Multisite:"
msgstr "WP Multisite:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:36
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr "Si tiene o no WordPress Multisite habilitado"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:40
msgid "WP Memory Limit:"
msgstr "Limite de memoria WP"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:41
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr ""
"La cantidad máxima de memoria (RAM) que su sitio puede utilizar a la vez."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:50
msgid ""
"Your current memory limit is sufficient, but if you need to import classic "
"demo content, the required memory limit is <strong>256MB.</strong>"
msgstr ""
"Su límite de memoria actual es suficiente, pero si necesita importar "
"contenido de demostración clásico, el límite de memoria requerido es <fuerte>"
"256MB.</strong>."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:57
msgid "WP Debug Mode:"
msgstr "Modo de depuración WP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:58
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr "Muestra si WordPress está o no en modo de depuración."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:68
msgid "Language:"
msgstr "Idioma"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:69
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr "El idioma actual utilizado por WordPress. Predeterminado = inglés"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:75
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:79
msgid "Server Environment"
msgstr "Entorno del servidor"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:84
msgid "PHP Version:"
msgstr "Versión PHP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:85
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "La versión de PHP instalada en su servidor de alojamiento."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:90
msgid "PHP Post Max Size:"
msgstr "Tamaño Máximo de Posts PHP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:91
msgid "The largest file size that can be contained in one post."
msgstr "El tamaño de archivo más grande que puede contener un solo post."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:95
msgid "PHP Time Limit:"
msgstr "Limite de Tiempo PHP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:96
msgid ""
"The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single "
"operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr ""
"La cantidad de tiempo (en segundos) que su sitio pasará en una sola "
"operación antes de que se agote el tiempo (para evitar bloqueos del servidor)"
"."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:102
#, php-format
msgid ""
"%1$s - We recommend setting max execution time to at least 180. <br /> To "
"import classic demo content, <strong>300</strong> seconds of max execution "
"time is required.<br />See: <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Increasing max execution to PHP</a>"
msgstr ""
"%s - Recomendamos que ajustes el tiempo de ejecución máximo al menos hasta "
"180. <br /> Para importar el contenido de demostración clásico, se requieren "
"<strong>300</strong> segundos de tiempo de máxima ejecución.<br /> Mira: <a "
"href=“%s” target=“_blank”>Aumentar la máxima ejecución para PHP</a>"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:106
msgid ""
"Current time limit is sufficient, but if you need import demo content, the "
"required time is <strong>300</strong>."
msgstr ""
"El límite de tiempo actual es suficiente, pero si necesitas importar "
"contenido de demostración, el tiempo requerido es <fuerte>300</fuerte>."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:113
msgid "PHP Max Input Vars:"
msgstr "Variables de Entrada Máxima PHP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:114
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:150
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:179
msgid ""
"The maximum number of variables your server can use for a single function to "
"avoid overloads."
msgstr ""
"El número máximo de variables que su servidor puede utilizar para una sola "
"función para evitar sobrecargas."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:134
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:170
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:199
#, php-format
msgid ""
"%1$s - Recommended Value: %2$s.<br />Max input vars limitation will truncate "
"POST data such as menus. See: <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Increasing max input vars limit.</a>"
msgstr ""
"%1$s - Valor recomendado: %2$s.<br />El límite de máximas de viariables de "
"ingreso atruncará los datos de POST como menús. Mira: <a href=\"%3$s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Incrementando el límite máximo "
"de variables de entrada.</a>"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:142
msgid "SUHOSIN Installed:"
msgstr "SUHOSIN Instalado:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:143
msgid ""
"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was "
"designed to protect your servers on the one hand against a number of well "
"known problems in PHP applications and on the other hand against potential "
"unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself.\n"
"\t\t\tIf enabled on your server, Suhosin may need to be configured to "
"increase its data submission limits."
msgstr ""
"Suhosin es un sistema de protección avanzado para instalaciones PHP. Fue "
"diseñado para proteger sus servidores, por un lado, contra una serie de "
"problemas bien conocidos en las aplicaciones PHP y, por otro lado, contra "
"posibles vulnerabilidades desconocidas dentro de estas aplicaciones o del "
"propio núcleo PHP.\n"
"\t\t\t Si está habilitado en su servidor, es posible que Suhosin deba "
"configurarse para aumentar sus límites de envío de datos."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:149
msgid "Suhosin Post Max Vars:"
msgstr "Variables max del post Suhosin"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:178
msgid "Suhosin Request Max Vars:"
msgstr "Variables max de la solicitud Suhosin"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:207
msgid "Suhosin Post Max Value Length:"
msgstr "Longitud del valor máximo del Post Suhosin :"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:208
msgid ""
"Defines the maximum length of a variable that is registered through a POST "
"request."
msgstr ""
"Define la longitud máxima de una variable que se registra a través de una "
"petición POST."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:214
#, php-format
msgid ""
"%1$s - Recommended Value: %2$s.<br />Post Max Value Length limitation may "
"prohibit the Theme Options data from being saved to your database. See: <a "
"href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Suhosin "
"Configuration Info</a>."
msgstr ""
"%s - Valor recomendado: %s.<br />La limitación del valor de la longitud "
"máxima de publicación puede prohibir que los datos del tema Opciones se "
"guarden en su base de datos. Mira: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"Información de configuración de Suhosin</a> ."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:223
msgid "ZipArchive:"
msgstr "ZipArchive:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:224
msgid ""
"ZipArchive is required for importing demos. They are used to import and "
"export zip files specifically for sliders."
msgstr ""
"ZipArchive es necesario para importar demostraciones. Se utilizan para "
"importar y exportar archivos zip específicamente para deslizadores."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:228
msgid "MySQL Version:"
msgstr "Versión MySQL:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:229
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr "La versión de MySQL instalada en su servidor de alojamiento."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:239
msgid "Max Upload Size:"
msgstr "Tamaño máximo de carga:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:240
msgid ""
"The largest file size that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr ""
"El tamaño de archivo más grande que se puede subir a la instalación de "
"WordPress."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:246
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:250
msgid "Active Plugins"
msgstr "Plugins activados"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:273
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Visitar la página de inicio del plugin"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:279
#, php-format
msgctxt "by author"
msgid "by %s"
msgstr "por %s"

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:23
msgid ""
"Please make sure you have purchased this theme with the account you "
"registered current token"
msgstr ""
"Por favor, asegúrese de haber comprado este tema con la cuenta con la cual "
"usted registró el token actual."

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:39
#, php-format
msgid ""
"Thank you for choosing %s! Please register it to enable the %1$s demos and "
"theme auto updates. The instructions below must be followed exactly."
msgstr ""
"Gracias por elegir %s! Por favor, regístralo para activar las demostraciones "
"de %1$s y las actualizaciones automáticas del tema. Se deben seguir "
"exactamente las siguientes instrucciones"

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:68
msgid "Instructions For Generating A Token"
msgstr "Instrucciones para generar un token"

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:70
#, php-format
msgid ""
"Click on this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Generate A Personal Token</a> "
"link. <strong>IMPORTANT:</strong> You must be logged into the same "
"Themeforest account that purchased %s. If you are logged in already, look in "
"the top menu bar to ensure it is the right account. If you are not logged in,"
" you will be directed to login then directed back to the Create A Token Page."
msgstr ""
"Haz clic en este <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Generar un token personal "
"</a> enlace. <strong>IMPORTANTE:</strong>  Debes estar registrado en la "
"misma cuenta de Themeforest con la cual compraste %s. Si ya has iniciado "
"sesión, mira en la barra de menú superior para asegurarte de que es la "
"cuenta correcta. Si no has iniciado sesión, se te indicará que inicies "
"sesión y luego que vuelvas a la página Crear un token."

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:71
msgid ""
"Enter a name for your token, then check the boxes for <strong>View Your "
"Envato Account Username, Download Your Purchased Items, Verify Purchases "
"You've Made</strong> and <strong>List Purchases You've Made</strong> from "
"the permissions needed section. Check the box to agree to the terms and "
"conditions, then click the <strong>Create Token button</strong>"
msgstr ""
"Ingrese un nombre para su token, luego marque las casillas para <fuerte>Ver "
"Su Nombre de Usuario de Cuenta Envato, Descargue Sus Artículos Comprados, "
"Verifique las Compras Que Ha Hecho </fuerte> y <fuerte>Lista de Compras Que "
"Ha Hecho </fuerte> de la sección de permisos necesarios. Marque la casilla "
"para aceptar los términos y condiciones y, a continuación, haga clic en el "
"botón <fuerte>Crear Token </strong>"

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:72
msgid ""
"A new page will load with a token number in a box. Copy the token number "
"then come back to this registration page and paste it into the field below "
"and click the <strong>Submit</strong> button."
msgstr ""
"Se cargará una nueva página con un número del token en un cuadro. Copie el "
"número del token y luego vuelva a esta página de registro, péguelo en el "
"campo de abajo y haga clic en el botón <strong>Enviar</strong>."

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:73
msgid ""
"You will see a green check mark for success, or a failure message if "
"something went wrong. If it failed, please make sure you followed the steps "
"above correctly."
msgstr ""
"Verá una marca de verificación verde para el éxito, o un mensaje de falla si "
"algo salió mal. Si falla, por favor asegúrese de seguir los pasos anteriores "
"correctamente."

#: includes/admin/product_registration/screens/other_themes.php:41
msgid "Sales"
msgstr "Ventas"

#: includes/admin/product_registration/screens/other_themes.php:43
msgid "Preview"
msgstr "Avance"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:10
msgid "Pearl Projects carousel"
msgstr "Diaporama de proyectos Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:12
msgid "Images carousel for a project"
msgstr "Diaporama con imágenes para un proyecto"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:14
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:13
msgid "Carousels"
msgstr "Diaporamas"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:18
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:30
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:43
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:32
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:172
msgid "Link"
msgstr "Enlace "

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:27
msgid "Full width"
msgstr "Anchura total"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:41
msgid "Enable filter"
msgstr "Habilitar filtro"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:55
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:35
msgid "Show category"
msgstr "Mostrar categoría"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:66
#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:26
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:22
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:119
msgid "Show number"
msgstr "Mostrar número "

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:71
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:103
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:50
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:55
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:50
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:132
#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:62
#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:57
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:41
msgid "Image size"
msgstr "tamaño de la imagen"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:72
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:51
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:183
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:56
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:25
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:37
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:133
#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:58
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:43
#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:25
#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:37
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:25
msgid ""
"Enter image size. Example 100x100, will crop image with 100px width and "
"100px height"
msgstr ""
"Introducir el tamaño de la imagen. Ejemplo 100x100, recortará la imagen con "
"100px de ancho y 100px de alto"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:75
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:86
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:95
msgid "Carousel settings"
msgstr "Ajustes del diaporama"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:79
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:115
msgid "Autoscroll"
msgstr "Autodesplazamiento"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:90
msgid "Margin"
msgstr "Margen "

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:91
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:86
msgid "Margin between images"
msgstr "Margen entre las imágenes"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:103
msgid "Extra class"
msgstr "Clase extra"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:114
msgid "Pearl Projects Details"
msgstr "Detalles de proyectos Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:116
msgid "Project with description elements"
msgstr "Proyecto con elementos descriptivos"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:130
msgid "Site URL"
msgstr "Página URL "

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:144
msgid "Pearl Projects Cards"
msgstr "Cartas de proyectos Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:150
msgid "Carousel hint text"
msgstr "Texto de diaporama"

#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:7
msgid "Pearl Vacancies"
msgstr "Puestos vacantes Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:9
msgid "Career opportunities"
msgstr "Oportunidades profesionales"

#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:15
msgid "Number of vacancies to display"
msgstr "Número de puestos vacantes por mostrar"

#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:20
msgid "Show Department"
msgstr "Mostrar Departamento"

#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:30
msgid "Show Location"
msgstr "Mostrar Ubicación"

#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:40
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:110
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:143
msgid "Show Date"
msgstr "Mostrar Fecha"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:9
msgid "Product category link"
msgstr "Enlace de categoría de producto"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:10
msgid "STM Woocommerce products categories"
msgstr "Categorías de productos de Woocommerce STM"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:17
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:113
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:37
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:23
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:129
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:133
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:26
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:74
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:117
msgid "One"
msgstr "Uno"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:27
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:79
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:122
msgid "Two"
msgstr "Dos"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:28
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:132
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:127
msgid "Three"
msgstr "Tres"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:29
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:133
msgid "Four"
msgstr "Cuatro"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:36
msgid "Custom button text"
msgstr "Texto del botón personalizado"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:38
msgid "If you need to change button text"
msgstr "Si necesita cambiar el texto del botón"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:51
msgid "Show product by title"
msgstr "Mostrar producto por título"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:58
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:188
msgid "Select product"
msgstr "Seleccionar producto"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:86
msgid "STM Woocommerce products"
msgstr "Productos de Woocommerce STM"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:93
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:99
#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:34
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:35
msgid "Order by"
msgstr "Pedido por"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:97
msgid "Best sellers"
msgstr "Best sellers"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:103
msgid "Filter by"
msgstr "Filtro por"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:107
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:123
msgid "Per Page"
msgstr "Por Página "

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:125
msgid "Number of products to show"
msgstr "Número de productos por mostrar"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:140
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:55
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:27
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:37
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:45
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:55
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:67
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:77
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:87
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:97
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:104
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:112
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:120
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:128
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:136
msgid "Carousel"
msgstr "Diaporama"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:150
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:35
msgid "Enable arrows"
msgstr "Habilitar flechas"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:159
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:45
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Habilitar autoplay"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:180
msgid "Special Product"
msgstr "Producto especial"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:181
msgid "Show special product by title"
msgstr "Mostrar producto especial por título"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:203
msgid "Date end"
msgstr "Fecha de término"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:210
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:94
msgid "Time end"
msgstr "Tiempo final"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:216
msgid "Block size"
msgstr "Tamaño de la secuencia"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:219
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:120
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:43
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:220
msgid "Big"
msgstr "Grande"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:226
msgid "Box title"
msgstr "Titulo de la casilla"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:248
msgid "Desctop (max 1300px) Spacer height"
msgstr "Altura del distanciador del ordenador (max 1300px)"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:10
msgid "Pearl Services Grid"
msgstr "Cuadrícula de servicios Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:12
msgid "List of services posts"
msgstr "Lista de posts de servicios"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:18
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:73
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:21
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:46
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Seleccionar taxonomia"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:32
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:12
msgid "Number of services to display"
msgstr "Número de servicios por mostrar"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:38
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:42
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:58
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:18
msgid "Enable Pagination"
msgstr "Habilitar Paginación"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:48
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:113
msgid "Excerpt length"
msgstr "Longitud del extracto"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:65
msgid "Pearl Services Price List"
msgstr "Lista de precios de servicios Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:68
msgid "Pricing list"
msgstr "Lista de precios"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:93
msgid "Show image"
msgstr "Mostrar imagen"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:119
msgid "Enable post link"
msgstr "Habilitar enlace de post"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:126
msgid "Enable lightbox"
msgstr "Habilitar lightbox"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:142
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:192
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:80
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:218
msgid "Extra class name"
msgstr "Nombre de clase extra"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:144
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:194
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:82
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:220
msgid ""
"Style particular content element differently - add a class name and refer to "
"it in custom CSS."
msgstr ""
"Modificar el estilo de un elemento de contenido particular de forma "
"diferente: agregue un nombre de clase y haga referencia a él en CSS "
"personalizado."

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:151
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:10
msgid "Pearl Album List"
msgstr "Pearl - Lista del álbum"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:13
msgid "List of albums"
msgstr "Lista de álbumes"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:27
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:64
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:118
msgid "Primary color"
msgstr "Color primario"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:30
msgid "White color"
msgstr "Color blanco"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:32
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:125
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:69
msgid "Select text color"
msgstr "Seleccionar color del texto"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:44
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:15
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:21
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:39
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:44
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:55
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:41
msgid "Number of posts"
msgstr "Número de posts"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:49
msgid "Images size"
msgstr "Tamaño de Imágenes"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:69
msgid "Pearl Album Info"
msgstr "Pearl - Información del álbum"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:72
msgid "List of tracks"
msgstr "Lista de pistas"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:82
msgid "Choose Album"
msgstr "Escoger el álbum"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:88
msgid "Inversed"
msgstr "Invertido"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:7
msgid "Events List"
msgstr "Lista de eventos"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:11
msgid "List of events posts"
msgstr "Lista de posts de eventos"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:20
msgid "Show past events"
msgstr "Mostrar eventos pasados"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:26
msgid "Show upcoming events"
msgstr "Mostrar eventos próximos"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:32
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:48
msgid "Enable Load more button"
msgstr "Habilitar Cargar más botones"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:51
msgid "Inverted"
msgstr "Invertido"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:76
msgid "Upcoming events"
msgstr "Eventos próximos"

#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:7
msgid "Pearl Videos List"
msgstr "Lista de videos Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:9
msgid "List of videos"
msgstr "Lista de videos"

#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:20
msgid "Video poster size"
msgstr "Tamaño del afiche de video"

#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:21
msgid "Ex.: 1280x768"
msgstr "Ej.: 1280x768"

#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:7
msgid "Stories Carousel"
msgstr "Diaporama de historias"

#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:9
msgid "Testimonials with before/after image"
msgstr "Testimonios con antes/después de la imagen"

#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:31
msgid "Pearl Stories List"
msgstr "Lista de historias Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:33
msgid "List of stories"
msgstr "Lista de historias"

#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:44
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:49
msgid "Show pagination"
msgstr "Mostrar paginación"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:9
msgid "Pearl Testimonials"
msgstr "Testimonios Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:11
msgid "Reviews from customers"
msgstr "Comentarios de los clientes"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:37
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:47
msgid "Show number in row"
msgstr "Mostrar número en fila"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:64
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:60
msgid "Show Image"
msgstr "Mostrar Imagen"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:91
msgid "Show Image bullets"
msgstr "Mostrar balas de imagen"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:103
msgid "Show Partners Logo"
msgstr "Mostrar logotipo de socios"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:129
msgid "Show review text symbols"
msgstr "Mostrar símbolos de textos de comentarios"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:132
msgid "You can set number of symbols to crop review text"
msgstr ""
"Puede establecer el número de símbolos para el texto de revisión de recorte"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:136
msgid "Margins"
msgstr "Margenes"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:139
msgid "Set margins between slides"
msgstr "Establecer márgenes entre las fotos"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:143
msgid "Enable center mode"
msgstr "Habilitar modo de centro"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:146
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:147
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:153
msgid "Show bullets"
msgstr "Mostrar bullets"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:167
msgid "Show arrows"
msgstr "Mostrar flechas"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:182
msgid "Avatar size"
msgstr "Tamaño del avatar"

#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:12
msgid "Pearl Media Events List"
msgstr "Lista de Eventos mediáticos Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:16
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:40
#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:14
msgid "Text information"
msgstr "Información de texto"

#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:25
msgid "Posts number"
msgstr "Número de posts"

#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:26
msgid "0 for all posts"
msgstr "0 por todos los posts"

#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:36
msgid "Pearl Media Events"
msgstr "Eventos mediáticos Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/products.php:10
msgid "Pearl Products Grid"
msgstr "Cuadrícula de productos Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/products.php:12
msgid "List of Products posts"
msgstr "Lista de posts de productos"

#: includes/theme/vc/post_types/products.php:18
msgid "Number of Products to display"
msgstr "Número de productos por mostrar"

#: includes/theme/vc/post_types/products.php:30
msgid "Show Categories"
msgstr "Mostrar Categorías"

#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:3
msgid "Pearl Donations"
msgstr "Donaciones Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:7
msgid "List of donation posts"
msgstr "Lista de posts de donación"

#: includes/theme/vc/modules/floating_gallery.php:7
msgid "Floating gallery"
msgstr "Galería flotante"

#: includes/theme/vc/modules/floating_gallery.php:14
msgid "Floating carousel with images"
msgstr "Diaporama flotante con imágenes"

#: includes/theme/vc/modules/floating_gallery.php:18
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:86
#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:18
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:21
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:10
msgid "Pearl Post taxonomy"
msgstr "Taxonomía de posts Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:13
msgid "Shows terms of current post in selected taxonomy"
msgstr "Mostrar los términos del post actual en la taxonomía seleccionada"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:4
msgid "Pearl Icon"
msgstr "Icono Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:5
msgid "Shows single icon"
msgstr "Mostrar icono simple"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:15
msgid "Icon link"
msgstr "enlace de icono"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:25
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:43
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:114
#: includes/theme/vc/modules/button.php:87
msgid "Icon color"
msgstr "Color de icono"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:32
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:43
msgid "Enable icon gradient"
msgstr "Habilitar degradado de iconos"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:46
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:57
msgid "Icon gradient first color"
msgstr "Primer color de gradiente de icono"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:55
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:66
msgid "Icon gradient second color"
msgstr "Segundo color de gradiente de icono"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:64
msgid "Icon custom color"
msgstr "color personalizado de icono"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:73
msgid "Icon color on hover"
msgstr "Color de icono por seleccionar"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:82
msgid "Icon align"
msgstr "Alinear icono"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:89
msgid "Icon size(px)"
msgstr "Tamaño de icono (px)"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:95
msgid "Enable styled background"
msgstr "Habilitar telón de fondo estilizado"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:99
msgid "Rounded shadow"
msgstr "Sombra redonda"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:100
msgid "Icon Round Background"
msgstr "Fondo redondo de icono"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:106
msgid "Icon Background color"
msgstr "Color de fondo del icono"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:115
msgid "Rounded background size(px)"
msgstr "Tamaño de fondo redondo (px)"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:125
msgid "Icon background border width(px)"
msgstr "Ancho del borde del fondo del icono (px)"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:7
msgid "Pearl Sliding Images"
msgstr "Imágenes deslizantes Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:13
#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:13
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:13
msgid "Custom images block"
msgstr "Secuencia de Imágenes personalizadas"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:17
msgid "Image Left"
msgstr "Imagen de la izquierda"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:22
msgid "Left Image Size"
msgstr "Tamaño de la imagen de la izquierda"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:29
msgid "Image Right"
msgstr "Imagen de la derecha"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:34
msgid "Right Image Size"
msgstr "Tamaño de la imagen de la derecha"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:12
msgid "Pearl Posts List"
msgstr "Lista de posts Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:15
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:62
msgid "Widget with list of posts"
msgstr "Widget con lista de posts"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:29
msgid "Posts Source"
msgstr "Fuente de posts"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:37
msgid "Posts Format"
msgstr "Formato de los posts"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:45
msgid "Category ID"
msgstr "ID de la categoria"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:63
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:70
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:77
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:88
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:95
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:102
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:113
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:119
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:49
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:118
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:125
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:132
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:139
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:146
msgid "Content options"
msgstr "Opciones de contenido"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:67
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:46
msgid "Show Title"
msgstr "Mostrar Título"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:74
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:122
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Mostrar Resumen"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:81
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:129
msgid "Show Views"
msgstr "Mostrar Vistas"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:92
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:136
msgid "Show Comments"
msgstr " Mostrar Comentarios"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:104
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:72
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:105
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:79
msgid "Random"
msgstr "Al azar"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:117
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:159
msgid "Enable pagination"
msgstr "Habilitar paginación"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:123
msgid "Pagination style"
msgstr "Estilo de paginación"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:127
msgid "Ajax"
msgstr "Ajax"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:149
msgid "Offset"
msgstr "Offset"

#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:24
msgid "Pearl Categories Tabs"
msgstr "Pestañas de Categorías: Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:47
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de Post"

#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:54
msgid "Posts per tab"
msgstr "Posts por pestaña"

#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:61
msgid "Show \"All\" tab"
msgstr "Mostrar la pestaña \"Todos\""

#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:68
msgid "Select Categories"
msgstr "Seleccionar Categorías:"

#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:70
msgid "Enter categoires names"
msgstr "Introducir los nombres de categorias"

#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:5
msgid "Pearl Company History"
msgstr "Historia de la empresa Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:14
msgid "Historical year and description"
msgstr "Año y descripción historica"

#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:34
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:24
msgid "Item"
msgstr "Articulo"

#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:40
msgid "Year"
msgstr "Año "

#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:51
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:116
#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:39
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:107
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:114
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:14
msgid "Pearl Gallery"
msgstr "Galería Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:21
msgid "Image gallery grid"
msgstr "Red de galería de imagenes"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:64
msgid "Select source"
msgstr "Seleccionar fuente"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:67
msgid "Custom images"
msgstr "Imágenes personalizadas"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:68
msgid "Post type"
msgstr "Tipo de post"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:74
msgid "Select Post Type"
msgstr "Seleccionar tipo del post"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:90
msgid "Images Category"
msgstr "Categoría de Imágenes"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:94
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:107
#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:15
msgid "Select images"
msgstr "Seleccionar  imágenes"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:101
msgid "Images category"
msgstr "categoría de Imágenes"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:125
msgid "Enable \"Load more button\""
msgstr "Habilitar\"Cargar más botones\""

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:150
msgid "Enable masonry"
msgstr "Habilitar mamposteria"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:16
msgid "Pearl Pages Grid"
msgstr "Cuadrícula de Páginas Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:28
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:29
msgid "Widget title"
msgstr "Título del widget"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:30
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:31
msgid ""
"What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title."
msgstr ""
"Qué texto usar como título del widget. Deje en blanco para usar el título "
"predeterminado del widget."


#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:37
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:38
msgid "Page title"
msgstr "Título de página "

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:38
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:39
msgid "Page order"
msgstr "Página de pedido"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:39
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:40
msgid "Page ID"
msgstr "ID de la página"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:41
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:42
msgid "Select how to sort pages."
msgstr "Seleccionar cómo clasificar las páginas"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:46
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:86
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:47
msgid "Include"
msgstr "Incluir"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:48
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:49
msgid "Enter page IDs to be included (Note: separate values by commas (,))."
msgstr ""
"Introducir los ID de página que desea incluir (Nota: separe los valores por "
"comas (,))."

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:64
msgid "Enter image size. Ex.: 300x200"
msgstr "Introducir tamaño de imagen. Ej.:300x200"

#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:7
msgid "Pearl Icon links"
msgstr "Enlaces de icono Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:14
msgid "Icon with link"
msgstr "Icono con enlace"

#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:18
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"

#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:26
msgid "Icon Link"
msgstr "Enlace de icono"

#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:30
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:49
msgid "Subheading (not required)"
msgstr "Subtítulo (no requerido)"

#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:7
msgid "Pearl Infobox"
msgstr "Infobox Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:18
msgid "Infobox Image"
msgstr "Imagen infobox"

#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:30
msgid "Infobox URL"
msgstr "URL infobox"

#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:35
msgid "Link title attribute"
msgstr "Atributo de titulo de enlace"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:7
msgid "Pearl Image Posts Slider"
msgstr "Deslizador de posts con imagen Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:14
msgid "Image Posts Slider"
msgstr "Deslizador de posts con imagen"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:22
msgid "Image Title"
msgstr "Titulo de la imagen"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:26
msgid "Image Content"
msgstr "Contenido de la imagen"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:30
#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:49
msgid "Select image"
msgstr "Seleccionar imagen"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:37
msgid "Image title"
msgstr "titulo de la imagen"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:43
msgid "Image content"
msgstr "contenido de la imagen"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:65
msgid "Accent color"
msgstr "Intensificar el color"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:72
msgid "Custom accent color"
msgstr "Color intensificado y personalizado"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:7
msgid "Pearl Services Carousel"
msgstr "Diaporama de servicios Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:11
msgid "Carousel with services"
msgstr "Diaporama con servicios"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:24
msgid "Number Posts"
msgstr "Número de posts"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:30
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:49
msgid "Slider autoplay"
msgstr "Deslizador autoplay"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:51
msgid "Enable autoplay mode."
msgstr "Habilitar el modo autoplay"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:53
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:75
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:85
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:95
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:32
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:186
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:201
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:216
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:231
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:59
msgid "Autoplay Timeout"
msgstr "Tiempo de espera del autoplay"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:62
msgid "Autoplay interval timeout (in ms)."
msgstr "Tiempo de espera del intervalo del autoplay (en ms)."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:71
msgid "Hide pagination control"
msgstr "Mascar el control de paginación"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:73
msgid "If checked, pagination controls will be hidden."
msgstr ""
"Si esta opción está seleccionada, los controles de paginación estarán "
"ocultos."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:81
msgid "Enable arrows control"
msgstr "Habilitar control de flechas"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:83
msgid "If checked, arrows controls will be show."
msgstr ""
"Si esta opción está seleccionada, se mostrará los controles de flechas."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:91
msgid "Slider loop"
msgstr "Deslizador en modo de bucle"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:93
msgid "Enable slider loop mode."
msgstr "Habilitar el deslizador en modo de bucle"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:101
msgid "Smart Speed"
msgstr "Velocidad "

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:108
msgid "Items"
msgstr "Artículos"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:111
msgid "The number of items you want to see on the screen."
msgstr "El número de artículos que desea ver en la pantalla."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:116
msgid "Items (Small Desktop)"
msgstr "Artículos (pequeño ordenador)"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:119
msgid ""
"Number of items the carousel will display. Default: at <980px - 3 items."
msgstr ""
"Número de artículos que mostrará el diaporama. Predeterminado: en <980px - 3 "
"artículos."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:124
msgid "Items (Tablet)"
msgstr "Artículos (tableta)"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:127
msgid ""
"Number of items the carousel will display. Default: at <768px - 2 items."
msgstr ""
"Número de artículos que mostrará el diaporama. Predeterminado: en <768px - 2 "
"artículos."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:132
msgid "Items (Mobile)"
msgstr "Artículos (mobile)"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:135
msgid "Number of items the carousel will display. Default: at <479px - 1 item."
msgstr ""
"Número de artículos que mostrará el diaporama. Predeterminado: en <479px - 1 "
"artículo."

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:3
msgid "Pearl Opening Hours"
msgstr "Horario de Apertura Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:13
msgid "Working days with hours"
msgstr "Días de trabajo con horas"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:30
msgid "Day"
msgstr "Día"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:44
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:54
msgid "Output"
msgstr "Resultado"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:52
#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:24
msgid "Text 1"
msgstr "Texto 1"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:62
#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:30
msgid "Text 2"
msgstr " Texto 2"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:64
msgid "On this day we rest"
msgstr "Descansamos en este día"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:72
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:33
msgid "Time Format"
msgstr "Formato de hora"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:78
msgid "Opening Time"
msgstr "Hora de Apertura"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:81
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:88
msgid "Working Time"
msgstr "Tiempo de trabajo"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:85
msgid "Closing Time"
msgstr "Hora de cierre"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:92
msgid "Start Lunch"
msgstr "Empezar el almuerzo"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:95
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:102
msgid "Lunch Time"
msgstr "Hora de almuerzo"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:99
msgid "End Lunch"
msgstr "Terminar almuerzo"

#: includes/theme/vc/modules/post_prev_next.php:7
msgid "Pearl Posts Prev and Next Thumbnails"
msgstr "Miniaturas Anteriores y Siguientes de Posts  Pearl "

#: includes/theme/vc/modules/post_prev_next.php:10
msgid "Displays post prev and next links with thumbnails"
msgstr ""
"Muestra los enlaces anteriores y siguientes de la publicación con miniaturas"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:8
msgid "Pearl Pricing Tables With Flip Effect"
msgstr "Tablas de precios Pearl con efecto flip"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:11
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:11
msgid "Table with prices"
msgstr "Cuadro con precios"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:34
#: includes/theme/vc/modules/button.php:164
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitulo"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:10
msgid "Pearl Carousel Gallery"
msgstr "Galería de Diaporama Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:17
msgid "Animated carousel with images"
msgstr "Diaporama animado con imágenes"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:26
msgid "Image effect"
msgstr "Efecto de la imagen"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:30
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de gris"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:31
#: includes/theme/vc/modules/waves.php:37
#: includes/theme/vc/modules/waves.php:67
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:42
msgid "Carousel width"
msgstr "Ancho del diaporama"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:44
msgid "Enter carousel width. Ex. : 500px or 70%"
msgstr "Introducir el ancho del diaporama. Ej.: 500px o 70%"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:48
msgid "Enable LightGallery"
msgstr "Habilitar LightGallery"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:58
msgid "Enable Border"
msgstr "Habilitar borde"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:68
msgid "Enable Retina"
msgstr "Habilitar retina"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:78
msgid "Visible images"
msgstr "Imagenes visibles"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:80
msgid "Images to show"
msgstr "Imágenes por mostrar"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:81
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:88
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:99
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:110
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:121
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:129
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:140
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:154
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:165
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:176
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:191
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:157
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:168
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:179
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:194
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:209
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:224
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:239
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Ajustes del Diaporama"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:93
msgid "Enable Autoscroll"
msgstr "Habilitar autoscroll"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:104
msgid "Enable Navigation"
msgstr "Habilitar navegación"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:115
msgid "Enable thumbnails"
msgstr "Habilitar miniaturas"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:126
msgid "Number of thumbnail in a row"
msgstr "Número de miniaturas en una linea"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:128
msgid "Enter number of visible thumbnails"
msgstr "Introducir número de miniaturas visibles"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:148
msgid "Enable image description"
msgstr "Habilitar la descripción de imagen"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:170
msgid "Enable dots"
msgstr "Habilitar puntos"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:181
msgid "Dots position"
msgstr "Posición de los puntos"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:7
msgid "Pearl Partners"
msgstr "Socios Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:8
msgid "Logos of partners"
msgstr "Logos de socios"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:18
msgid "Partners"
msgstr "Socios"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:26
msgid "Partner Link"
msgstr "Enlace del Socio"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:30
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:53
msgid "Partner Title"
msgstr "Titulo del Socio"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:34
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:59
msgid "Partner Description"
msgstr "Descripción del socio"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:47
msgid "Partner link"
msgstr "Enlace del socio"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:74
msgid "Grayscale effect"
msgstr "Efecto de escala de gris"

#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:7
msgid "Breadcrumbs NavXT"
msgstr "Breadcrumbs NavXT"

#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:13
msgid "Display breadcrumbs"
msgstr "Enseñar breadcrumbs"

#: includes/theme/vc/modules/post_details.php:7
msgid "Single post details"
msgstr "Detalles del post simple"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:8
msgid "Pearl Google maps"
msgstr "Google maps Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:19
msgid "Office location with pin on map"
msgstr "Ubicación de la oficina con una insignia en el mapa"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:23
msgid "Map Height"
msgstr "Altura del mapa "

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:26
msgid "Enter map height in px"
msgstr "Introducir altura del mapa en px"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:30
msgid "Map Zoom"
msgstr "Zoom del mapa "

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:36
msgid "Marker Image"
msgstr "Imagen del plumón"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:41
msgid "Marker size"
msgstr "Tamaño del plumón"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:47
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:50
msgid "Disable carousel"
msgstr "Deshabilitar diaporama"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:51
msgid "Enable carousel"
msgstr "Habilitar diaporama"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:57
msgid "Visible items"
msgstr "Artículos visibles"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:69
msgid "Disable map zoom on mouse wheel scroll"
msgstr "Deshabilitar el zoom del mapa en la rueda del ratón"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:74
msgid "Map style"
msgstr "Estilo del mapa "

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:126
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:131
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:7
msgid "Animation Block"
msgstr "Secuencia de animación"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:11
msgid "STM"
msgstr "STM"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:16
msgid "Animation"
msgstr "Animación"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:22
msgid "Animation Duration (s)"
msgstr "Duración de animación (s)"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:25
msgid "How long the animation effect should last. Decides the speed of effect."
msgstr ""
"Cuánto debe durar el efecto de animación. Decide la velocidad del efecto."

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:29
msgid "Animation Delay (s)"
msgstr "Retraso de animación (s)"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:32
msgid "Delays the animation effect for seconds you enter above."
msgstr ""
"Retrasa el efecto de animación durante los segundos que se ingresan arriba."

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:36
msgid "Viewport Position (%)"
msgstr "Posición de Viewport (%)"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:39
msgid "The area of screen from top where animation effects will start working."
msgstr ""
"El área de la pantalla desde arriba donde los efectos de animación "
"comenzarán a funcionar."

#: includes/theme/vc/modules/post_jumbotron.php:21
msgid "Single post jumbotron"
msgstr "Jumbotron de post simple"

#: includes/theme/vc/modules/post_jumbotron.php:31
msgid "Select post"
msgstr "Seleccionar post"

#: includes/theme/vc/modules/countdown.php:7
msgid "Pearl Countdown"
msgstr "Cuenta regresiva Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/countdown.php:10
msgid "Count to date module"
msgstr "Módulo Contar hasta la fecha"

#: includes/theme/vc/modules/countdown.php:18
msgid "Count to date"
msgstr "Contar hasta la fecha"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:7
msgid "Pearl Charts"
msgstr "Gráficos  Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:14
#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:15
msgid "Animated charts"
msgstr "Gráficos animados"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:18
msgid "Design"
msgstr "Diseño"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:21
msgid "Line"
msgstr "Línea "

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:22
msgid "Bar"
msgstr "Barra"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:23
msgid "Circle"
msgstr "Circulo"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:24
msgid "Pie"
msgstr "Pie"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:29
msgid "Show legend?"
msgstr "¿Mostrar leyenda?"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:31
msgid "If checked, chart will have legend."
msgstr "Si está seleccionado, el gráfico tendrá leyenda."

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:46
msgid "Width (px)"
msgstr "Ancho (px)"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:51
msgid "Height (px)"
msgstr "Altura (px)"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:56
msgid "X-axis values"
msgstr "Valores del eje X"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:66
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:109
msgid "Values"
msgstr "Valores"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:89
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:137
msgid "Enter title for chart dataset."
msgstr "Introducir el titulo para el conjunto de datos de los gráficos"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:94
msgid "Y-axis values"
msgstr "Valores del eje Y"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:142
msgid "Value"
msgstr "Valor "

#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:8
msgid "Pearl Popular posts widget"
msgstr "Widget de posts populares Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:11
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:12
msgid "Pearl Widgets"
msgstr "Widgets Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:12
msgid "Popular posts widget"
msgstr "Widget de posts populares"

#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:26
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:31
#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:45
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Número de posts por mostrar"

#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:38
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:43
msgid "Display post date"
msgstr "Enseñar la fecha del post"

#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:47
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:52
msgid "Display post image"
msgstr "Enseñar la imagen del post"

#: includes/theme/vc/modules/contact.php:7
msgid "Pearl Contact"
msgstr "Contacto Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/contact.php:14
msgid "Custom contact block"
msgstr "Secuencia de contacto personalizada"

#: includes/theme/vc/modules/contact.php:34
msgid "Job"
msgstr "Job"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:30
msgid "Pearl Posts Carousel"
msgstr " Diaporama de posts Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:33
msgid "Widget with carousel of posts"
msgstr "Widget con diaporama de posts"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:53
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:37
msgid "Post format"
msgstr "Formato de post"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:60
msgid "Post filter"
msgstr "Filtro de post"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:75
msgid "Select order"
msgstr "Seleccionar pedido"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:78
msgid "Last"
msgstr "Último"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:80
msgid "Custom select"
msgstr "Seleccionar Personalizar"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:88
msgid "Enter posts titles to include"
msgstr "Introducir los títulos de post por incluir"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:106
msgid "All news page link"
msgstr "Enlace de página de todas las noticias"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:115
msgid "Show Category"
msgstr "Mostrar Categoría"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:150
msgid "Colums number in Desktop"
msgstr "Número de columnas del ordenador"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:161
msgid "Columns number in Laptop"
msgstr "Número de columnas del laptop"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:172
msgid "Columns number in Tablet"
msgstr "Número de columnas de la tableta"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:183
msgid "Arrows"
msgstr "Flechas"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:187
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:202
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:217
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:232
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:198
msgid "Bullets"
msgstr "Bullets"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:213
msgid "Autoplay"
msgstr "Autoplay"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:228
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"

#: includes/theme/vc/modules/post_video.php:8
msgid "Pearl Posts Video"
msgstr "Videos de posts Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/post_video.php:11
msgid "Widget with video of posts"
msgstr "Widget con video de posts"

#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:16
msgid "Post Source"
msgstr "Fuente de post"

#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:28
msgid "Select category"
msgstr "Seleccionar categoria"

#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:59
msgid "Pearl Post Type List"
msgstr "Lista de tipos de posts Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:6
msgid "Pearl Icon separator"
msgstr "Separador de iconos Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:7
msgid "Divider line with icon"
msgstr "Línea del separador con icono"

#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:17
msgid "Border color"
msgstr "Color del borde"

#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:29
msgid "Custom border color"
msgstr "Color del borde personalizado"

#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:50
msgid "Custom icon color"
msgstr "Color de icono personalizado"

#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:59
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:94
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:182
msgid "Icon size"
msgstr "tamaño de icono"

#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:3
msgid "Pearl Vertical carousel"
msgstr "Diaporama vertical Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:6
msgid "Vertical carousel with images"
msgstr "Diaporama vertical con imágenes"

#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:28
msgid "Tablet images number"
msgstr "Número de imágenes de la tableta"

#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:34
msgid "Mobile images number"
msgstr "Número de imágenes movil"

#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:7
msgid "Pearl Tilting Images"
msgstr "Rotación de imágenes"

#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:17
msgid "Image Top"
msgstr "Parte arriba de la imagen"

#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:22
msgid "Top Image Size"
msgstr "Tamaño de la Parte arriba de la imagen"

#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:29
msgid "Image Bottom"
msgstr "Parte inferior de la imagen"

#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:34
msgid "Bottom Image Size"
msgstr "Tamaño de la parte inferior de la imagen"

#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:3
msgid "Pearl Contacts"
msgstr "Contactos Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:10
msgid "Contact info in footer area"
msgstr "Información de contacto en la parte inferior"

#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:30
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:40
msgid "Open hours"
msgstr "Horario de apertura"

#: includes/theme/vc/modules/likes_and_share.php:9
msgid "Pearl post likes and share"
msgstr "Likes y compartir posts Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/opentable_widget.php:4
msgid "Pearl Open Table Widget"
msgstr "Widget de tabla abierta Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/opentable_widget.php:7
msgid "Table reservation module"
msgstr "Módulo de reserva de cuadros"

#: includes/theme/vc/modules/opentable_widget.php:22
msgid "Your Restaurant ID"
msgstr "Su ID de restaurante"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:6
msgid "Pearl Schedule Tabs"
msgstr "Pestañas de horario Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:13
msgid "Events schedule"
msgstr "Horario de los eventos"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:21
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de fecha"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:59
msgid "Schedule Item"
msgstr "Artículo de horario"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:78
msgid "Lessons Info"
msgstr "Información sobre los cursos"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:89
msgid "Time start"
msgstr "Tiempo de inicio"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:99
#: partials/content/stm_events/single/_address_info.php:26
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:110
msgid "Special Title"
msgstr "Título especial"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:122
msgid "Full description"
msgstr "Descripción completa"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:124
msgid "Enter your HTML content."
msgstr "Ingrese su contenido HTML."

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:128
msgid "Select speakers"
msgstr "Seleccionar altavoces"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:7
msgid "Pearl Video Popup"
msgstr "Popup video Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:9
msgid "Video element"
msgstr "Elemento de video"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:18
msgid "Video URL"
msgstr "URL de video"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:23
msgid "Video Poster"
msgstr "Afiche de video"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:43
msgid "Poster height"
msgstr "Altura del affiche"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:63
msgid "Video title"
msgstr "Titulo de video"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:74
msgid "Video view type"
msgstr "Tipo de vista de video"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:77
msgid "View in popup"
msgstr "Ver en popup"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:78
msgid "View in window"
msgstr "Ver en ventana"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:7
msgid "Pearl Sliding Image with Text"
msgstr "Imagen deslizante con texto Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:5
msgid "Pearl Icon list"
msgstr "Lista de iconos Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:6
msgid "Place an <ul> list with custom icons"
msgstr "Coloque una lista <ul> con iconos personalizados"

#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:22
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:89
msgid "Text icon"
msgstr "Icono de texto"

#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:27
msgid "Icon size (px)"
msgstr "Tamaño de icono (px)"

#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:32
msgid "Line-height (px)"
msgstr "Alto-de-la línea (px)"

#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:49
msgid "Margins between"
msgstr "Márgenes entre"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:7
msgid "Waves"
msgstr "Series"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:17
msgid "Select first wave"
msgstr "Seleccionar primera serie"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:25
msgid "Container height"
msgstr "Altura del contenedor"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:31
#: includes/theme/vc/modules/waves.php:61
msgid "Position vertical"
msgstr "Posición vertical"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:43
#: includes/theme/vc/modules/waves.php:73
msgid "Animation speed"
msgstr "Velocidad de animación"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:53
msgid "Select second wave"
msgstr "Seleccionar segunda serie"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:83
msgid "Enable \"animation\""
msgstr "Habilitar\"animación\""

#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:6
msgid "Items Grid"
msgstr "Tabla de artículos"

#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:11
msgid "Item Info"
msgstr "Información del articulo"

#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:28
msgid "Badge"
msgstr "Insignia"

#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:44
msgid "Features title"
msgstr "Titulo de las características"

#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:49
msgid "Features (comma separated)"
msgstr "Características (coma separada)"

#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:64
msgid "Preview text"
msgstr "Texto anterior"

#: includes/theme/vc/modules/staff_tabs.php:6
msgid "Pearl Staff Tabs"
msgstr "Pestañas del equipo Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:7
msgid "Pearl Icon Box"
msgstr "Casilla de icono Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:14
msgid "Icon and text inside the box"
msgstr "Icono y texto dentro de la casilla"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:24
msgid "Title font size"
msgstr "Tamaño de fuente del título"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:29
msgid "Title vertical spacing"
msgstr "Espaciamiento vertical de títulos"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:40
msgid "Enable heading divider"
msgstr "Habilitar divisor de rumbo"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:51
msgid "Content align"
msgstr "Adaptar contenido"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:62
msgid "Icon position"
msgstr "posición de icono"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:96
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamaño de icono"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:99
msgid "Enter icon size in px"
msgstr "Introducir tamaño de icono en px"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:103
msgid "Icon Height"
msgstr "Altura de icono"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:106
msgid "Enter icon height in px"
msgstr "Introducir altura de icono en px"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:110
msgid "Icon Width"
msgstr "Ancho de icono"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:113
msgid "Enter icon width in px"
msgstr "Introducir anchura de icono en px"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:117
msgid "Icon Weight"
msgstr "Peso de icono"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:121
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:127
msgid "Minimal height"
msgstr "Altura minima"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:138
msgid "Link IconBox"
msgstr "Enlace iconbox"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:148
msgid "Link url"
msgstr "Enlace de URL "

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:151
msgid "Enter url for box"
msgstr "Introducir el url para la casilla"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:159
msgid "Flip"
msgstr "Flip"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:166
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:176
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:187
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:197
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:208
msgid "Flip Icon Box"
msgstr "Casilla de icono de flip"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:174
msgid "Flip Title"
msgstr "Titulo de flip"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:184
msgid "Flip title color"
msgstr "Color de titulo de flip"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:195
msgid "Flip Content"
msgstr "Contenido de flip"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:205
msgid "Flip content color"
msgstr "Color de contenido de flip"

#: includes/theme/vc/modules/categories.php:7
msgid "Pearl Categories"
msgstr "Categorías Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/categories.php:14
msgid "Display Post Categories"
msgstr "Enseñar las categorías de post"

#: includes/theme/vc/modules/categories.php:25
msgid "Number of categories"
msgstr "Número de categorías"

#: includes/theme/vc/modules/categories.php:28
msgid "Enter number of categories"
msgstr "Introducir número de categorias"

#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:9
msgid "Pearl Circle Progress"
msgstr "Progreso circular Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:21
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:26
msgid "Value (in %)"
msgstr "Valor  (en %)"

#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:32
msgid "Circle Width / Height (in px)"
msgstr "Ancho/alto del circulo (en px)"

#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:38
msgid "Fill Color"
msgstr "Rellenar con color"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:8
msgid "Pearl Pricing Tables"
msgstr "Tablas de precios Pearl."

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:24
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:34
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:39
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:49
msgid "Label Text"
msgstr "Texto del label"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:7
msgid "Pearl Stats Counter"
msgstr "Estadísticas Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:8
msgid "Counters with statistics"
msgstr "Cambios con estadísticas"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:86
msgid "Counter Value"
msgstr "Valor de cambio"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:92
msgid "Value prefix"
msgstr "Prefijo de valor"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:97
msgid "Value affix"
msgstr "Afijo de valor"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:102
msgid "Thousandth separator"
msgstr "Separador número mil"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:117
msgid "Text Color"
msgstr "Color de Texto "

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:130
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:74
msgid "Text Custom Color"
msgstr "Color de Texto Personalizado"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:140
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:8
msgid "Pearl Text with icon"
msgstr "Texto con icono Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:9
msgid "Place a text with custom icon"
msgstr "Poner un texto con un icono personalizado"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:16
msgid "Pearl - icon with text"
msgstr "Pearl - icono con texto"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:26
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:46
msgid "Font-family"
msgstr "Tamaño-de-fuente"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:49
msgid "Primary font"
msgstr "Fuente primaria"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:50
msgid "Secondary font"
msgstr "Fuente secundaria"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:84
msgid "Text link"
msgstr "Enlace de texto"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:104
msgid "Icon margin"
msgstr "Margen de icono"

#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:11
msgid "Pearl Contact form 7"
msgstr "Formulario de contacto 7 Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:14
msgid "All contact forms"
msgstr "Todos los formularios de contacto"

#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:28
msgid "Form id"
msgstr "id de formulario"

#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:34
msgid "Form class"
msgstr "Clase de formulario"

#: includes/theme/vc/modules/separator.php:4
msgid "Pearl Separator"
msgstr "Separador Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/separator.php:5
msgid "Divider line"
msgstr "Línea del separador"

#: includes/theme/vc/modules/separator.php:32
msgid "Separator width"
msgstr "Anchura del separador"

#: includes/theme/vc/modules/separator.php:44
msgid "Separator height"
msgstr "Altura del separador"

#: includes/theme/vc/modules/separator.php:67
msgid "Separator Design options"
msgstr "Opciones de diseño del separador"

#: includes/theme/vc/modules/separator.php:69
msgid "Separator Design"
msgstr "Diseño del separador"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:4
msgid "Pearl Call to action"
msgstr "Pearl - Llamado a la acción"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:11
msgid "Text and button"
msgstr "Texto y botón"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:23
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:36
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:48
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:60
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:73
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:85
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:97
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:109
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:121
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:133
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:144
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:155
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:167
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:178
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:190
msgid "CTA Button"
msgstr "Botón CTA"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:40
#: includes/theme/vc/modules/button.php:36
msgid "Button size"
msgstr "Botón - Tamaño"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:44
#: includes/theme/vc/modules/button.php:41
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:45
#: includes/theme/vc/modules/button.php:40
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:53
msgid "Button Custom Color"
msgstr "Botón - Color personalizado"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:66
msgid "Button Custom Color on hover"
msgstr "Botón - Color personalizado por seleccionar"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:78
msgid "Button Custom Border Color"
msgstr "Botón - Color del borde personalizado"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:90
msgid "Button Custom Border Color on hover"
msgstr "Botón - Color del borde personalizado por seleccionar"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:102
msgid "Button Custom Text Color"
msgstr "Botón - Color de texto personalizado"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:114
msgid "Button Custom Text Color on hover"
msgstr "Botón - Color de texto personalizado por seleccionar"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:137
#: includes/theme/vc/modules/button.php:116
msgid "Icon Custom Color on hover"
msgstr "Color personalizado de icono por seleccionar"

#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:9
msgid "Pearl Recent posts widget"
msgstr "Widget de posts recientes Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:13
msgid "Recent posts widget"
msgstr "Widget de posts recientes"

#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:7
msgid "Pearl Color Presentation"
msgstr "Presentación de color Pearl."

#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:14
msgid "Color presenation"
msgstr "Presentación de los colores"

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:7
msgid "Pearl Timeline"
msgstr "Cronología Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:10
msgid "Posts in timeline style"
msgstr "Posts en el estilo cronológico"

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:18
msgid "Check taxonomy to show posts"
msgstr "Verificar la taxonomía para enseñar los posts"

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:35
msgid "Enter categories, tags or custom taxonomies."
msgstr "Introducir categorías, tags o taxonomías personalizadas"

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:39
msgid "Title length"
msgstr "Longitud del título"

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:51
msgid "Show year"
msgstr "Mostrar año"

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:57
msgid "Show title"
msgstr "Mostrar título"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:5
msgid "Pearl Staff"
msgstr "Equipo Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:11
msgid "Team overview"
msgstr "Visión general del equipo"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:22
msgid "List style"
msgstr "Estilo de lista"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:23
msgid "Grid style"
msgstr "Estilo de red"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:30
msgid "Enable Carousel"
msgstr "Habilitar Diaporama"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:69
msgid "Staff element"
msgstr "Elemento del personal"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:83
msgid "Staff Image"
msgstr "Imagen del personal"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:94
msgid "Job Title"
msgstr "Titulo del job"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:109
msgid "Skype ID"
msgstr "ID Skype"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:119
msgid "Full Description"
msgstr "Descripción completa"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:142
msgid "Google plus"
msgstr "Google +"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:158
msgid "Staff Call to Action"
msgstr "Llamado a la acción del personal"

#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:7
msgid "Pearl Products Categories"
msgstr "Categorías de productos Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:14
msgid "Display Products Categories"
msgstr "Enseñar las categorías de productos"

#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:18
msgid "Number of Categories to display"
msgstr "Número de categorías por mostrar"

#: includes/theme/vc/modules/pages.php:16
msgid "Pearl Pages"
msgstr "Páginas Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/pages.php:25
msgid "Extra links in footer widget"
msgstr "Enlaces adicionales en el widget de pie de página"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:7
msgid "Pearl Action Button"
msgstr "Pearl - Botón Acción"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:14
msgid "Button with custom styles"
msgstr "Botón con estilos personalizados"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:42
msgid "Extra small"
msgstr "Muy pequeño"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:49
msgid "Button Position"
msgstr "Botón - Posición"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:128
msgid "Button icon background"
msgstr "Botón - Fondo del icono"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:140
msgid "Button icon background on hover"
msgstr "Botón - Fondo del icono por seleccionar"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:152
msgid "Button icon size"
msgstr "Botón - Tamaño del icono"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:166
msgid "Button subtitle"
msgstr "Botón - Subtitulo"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:167
#: includes/theme/vc/modules/button.php:183
#: includes/theme/vc/modules/button.php:190
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:188
msgid "Custom class"
msgstr "Clase personalizada"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:203
msgid "With gradient"
msgstr "Gradiente de ancho"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:223
msgid "Button border color"
msgstr "Botón - Color del borde"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:234
msgid "Button border color on hover"
msgstr "Botón - Color del borde por seleccionar"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:245
msgid "Button background color"
msgstr "Botón - Color de fondo "

#: includes/theme/vc/modules/button.php:256
msgid "Button background color on hover"
msgstr "Botón - Color de fondo por seleccionar"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:268
msgid "Button border first color"
msgstr "Botón - Primer color del borde"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:279
msgid "Button border second color"
msgstr "Botón - Segundo color del borde"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:290
msgid "Button background first color"
msgstr "Botón - Primer color de fondo "

#: includes/theme/vc/modules/button.php:301
msgid "Button background second color"
msgstr "Botón - Segundo color de fondo "

#: includes/theme/vc/modules/button.php:313
msgid "Button text color"
msgstr "Botón - Color de texto"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:320
msgid "Button text color on hover"
msgstr "Botón - Color de texto por seleccionar"

#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_1.php:32
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_3.php:32
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_6.php:77
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_4.php:34
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_5.php:46
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_8.php:77
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_1.php:39
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_3.php:39
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_4.php:29
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_5.php:30
msgid "View full Information"
msgstr "Ver información completa"

#: partials/content/post/single/_author.php:12
#: partials/content/post/parts/postinfo-13.php:8
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: partials/content/post/layouts/layout_16.php:72
#: partials/content/post/layouts/layout_15.php:74
#: partials/content/post/layouts/layout_14.php:85
#: partials/content/post/layouts/layout_12.php:72
msgid "Written by:"
msgstr "Escrito por:"

#: partials/content/post/layouts/layout_17.php:44
#: partials/content/post/layouts/layout_20.php:72
#: partials/content/post/layouts/layout_19.php:48
#: partials/content/post/layouts/layout_18.php:56
msgid "by:"
msgstr "por:"

#: partials/content/post/layouts/layout_10.php:25
#: partials/content/post/layouts/layout_10.php:44
#: partials/content/post/layouts/layout_23.php:30
#: partials/content/post/layouts/layout_23.php:53
#: partials/content/post/layouts/layout_22.php:33
#: partials/content/post/parts/postinfo-4.php:15
#: partials/content/post/parts/postinfo-2.php:8
#: partials/content/post/parts/postinfo-3.php:7
#: partials/content/post/parts/postinfo.php:9
msgid "Posted by:"
msgstr "Enviado por:"

#: partials/content/post/layouts/layout_11.php:15
#, php-format
msgid "%s by %1s"
msgstr "%s por% 1s"

#: partials/content/post/layouts/layout_20.php:122
#: partials/content/post/layouts/layout_19.php:96
#: partials/content/post/layouts/layout_18.php:96
msgid "React"
msgstr "Reaccionar"

#: partials/content/post/parts/after_content.php:22
msgid "Recommended Articles"
msgstr "Artículos recomendados"

#: partials/content/post/parts/prev_next_posts_2.php:8
#: partials/content/post/parts/prev_next_posts_3.php:8
#: partials/content/post/parts/prev_next_posts.php:8
#: partials/content/post/parts/prev_next_posts_4.php:8
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: partials/content/post/parts/postinfo-4.php:8
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_4.php:36
msgid "Comments: "
msgstr "Comentarios:"

#: partials/content/post/parts/prev_next_posts.php:16
#: partials/content/post/parts/prev_next_posts_4.php:16
#, php-format
msgid "Previous %s"
msgstr "Anterior  %s"

#: partials/content/post/parts/prev_next_posts.php:25
#: partials/content/post/parts/prev_next_posts_4.php:25
msgid "Next post"
msgstr "Post siguiente"

#: partials/content/post/parts/postinfo-13.php:11
msgid "Posted in:"
msgstr "Enviado en"

#: partials/content/post/parts/postinfo-13.php:17
msgid "Comments:"
msgstr "Comentarios:"

#: partials/content/stm_services/layouts/layout_2.php:28
msgid "Item details"
msgstr "Detalles del articulo"

#: partials/content/stm_services/layouts/layout_2.php:43
msgid "Features"
msgstr "Características"

#: partials/content/stm_services/layouts/layout_2.php:57
msgid "Request a Call back"
msgstr "Necesita devolver la llamada"

#: partials/content/stm_services/layouts/layout_2.php:77
msgid "or call us"
msgstr "o llamenos"

#: partials/content/stm_products/layouts/layout_2.php:73
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_3.php:73
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_1.php:38
#: partials/content/stm_products/parts/tab_1.php:16
msgid "Product Details"
msgstr "Detalles del producto"

#: partials/content/stm_products/layouts/layout_2.php:79
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_3.php:79
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_1.php:43
#: partials/content/stm_products/parts/tab_2.php:11
msgid "Images gallery"
msgstr "Galería de imágenes"

#: partials/content/stm_products/layouts/layout_2.php:84
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_3.php:84
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_1.php:48
#: partials/content/stm_products/parts/tab_3.php:14
msgid "Certificates"
msgstr "Certificados"

#: partials/content/stm_products/layouts/layout_2.php:89
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_3.php:89
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_1.php:53
#: partials/content/stm_products/parts/tab_4.php:8
msgid "Trim Products"
msgstr "Productos de corte"

#: partials/content/stm_products/layouts/layout_2.php:95
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_3.php:95
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_1.php:58
#: partials/content/stm_products/parts/tab_5.php:9
msgid "Enquiry"
msgstr "Solicitud"

#: partials/content/stm_products/parts/tab_1.php:9
msgid "Technical data"
msgstr "Datos técnicos"

#: partials/content/stm_products/parts/tab_3.php:28
#: partials/content/stm_products/parts/tab_3.php:30
#: partials/content/stm_products/parts/tab_3.php:30
#, php-format
msgctxt "Product certificate title"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/content/stm_products/parts/tab_3.php:33
#, php-format
msgctxt "Product certificate description"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/content/stm_products/parts/tab_2.php:20
#: partials/content/stm_products/parts/tab_2.php:22
#, php-format
msgctxt "Product gallery title"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/content/stm_vacancies/single/_details.php:4
msgid "Department:"
msgstr "Departamento"

#: partials/content/stm_vacancies/single/_details.php:5
msgid "Project Location(s):"
msgstr "Ubicación (es) de proyecto"

#: partials/content/stm_vacancies/single/_details.php:6
msgid "Job Type:"
msgstr "Tipo de job"

#: partials/content/stm_vacancies/single/_details.php:7
msgid "Education:"
msgstr "Educación:"

#: partials/content/stm_vacancies/single/_details.php:8
msgid "Compensation:"
msgstr "Compensación:"

#: partials/content/stm_vacancies/single/_button.php:8
#: partials/content/stm_vacancies/single/_button.php:9
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: partials/content/stm_media_events/single/_speaker.php:32
msgid "Speaker"
msgstr "Altavoz"

#: partials/content/stm_media_events/layouts/layout_1.php:58
msgid "Watch"
msgstr "Mirar"

#: partials/content/stm_media_events/layouts/layout_1.php:66
msgid "Listen"
msgstr "Escuchar"

#: partials/content/stm_media_events/layouts/layout_1.php:87
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: partials/content/stm_events/single/_details.php:25
msgid "Venue"
msgstr "Lugar"

#: partials/content/stm_events/single/_details.php:47
msgid "Time:"
msgstr "Tiempo:"

#: partials/content/stm_events/single/_details.php:54
msgid "Categories:"
msgstr "Categorías:"

#: partials/content/stm_events/single/_actions.php:12
#: partials/content/stm_events/single/_actions_2.php:12
msgid "Europe/London"
msgstr "Europa/Londres"

#: partials/content/stm_events/single/_actions.php:22
#: partials/content/stm_events/single/_actions_2.php:22
msgid "Save event to calendar"
msgstr "Guardar evento en el calendario"

#: partials/content/stm_events/single/_join.php:11
#: partials/content/stm_events/single/_details-2.php:16
msgid "Join now"
msgstr "Únase ahora"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:11
#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:11
msgid "You already joined the event"
msgstr "Ya se ha inscrito al evento"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:22
msgid "Online Booking"
msgstr "Reservación en linea"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:28
msgid "Your Name *"
msgstr "Su Nombre*"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:35
msgid "Email address *"
msgstr "Dirección de correo*"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:51
#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:51
msgid "Company name"
msgstr "Nombre de la empresa"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:58
#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:58
msgid "I agree with the all additional Terms and Conditions"
msgstr "Estoy de acuerdo con todos los Términos y Condiciones adicionales"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:63
msgid "Book now"
msgstr "Reserva Ahora"

#: partials/content/stm_events/single/_address_info.php:35
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha & Hora"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:22
#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:63
msgid "Join the event"
msgstr "Únase al evento"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:28
msgid "Name *"
msgstr "Nombre*"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:35
msgid "Email *"
msgstr "Correo*"

#: partials/content/stm_events/single/_join_2.php:11
msgid "Book Now"
msgstr "Reserva Ahora"

#: partials/header/elements/dropdown/dropdown.php:26
#: partials/header/elements/iconbox/iconbox.php:33
#: partials/header/elements/icontext/icontext.php:15
#: partials/header/elements/offices/offices.php:26
#: partials/header/elements/dropdown/styles/style_1.php:23
#: partials/header/elements/dropdown/styles/style_2.php:23
#, php-format
msgctxt "First label of dropdown"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/popup/popup.php:23
#: partials/header/elements/buttonext/buttonext.php:27
#, php-format
msgctxt "STM button text"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/button/button.php:27
#, php-format
msgctxt "Button text"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/signin/signin.php:4
msgid "My account"
msgstr "Mi cuenta"

#: partials/header/elements/signin/signin.php:7
msgid "Login / Register"
msgstr "Conexión/Inscripción"

#: partials/header/elements/offices/offices.php:31
#, php-format
msgctxt "Second label of dropdown"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/offices/offices.php:55
#, php-format
msgctxt "Info label of dropdown"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/address/address.php:9
#, php-format
msgctxt "Address title"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/address/address.php:10
#, php-format
msgctxt "Address phone"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/address/address.php:15
#, php-format
msgctxt "Address hours title"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/address/address.php:16
#, php-format
msgctxt "Address hours"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/address/address.php:20
#, php-format
msgctxt "Address info title"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/address/address.php:21
#, php-format
msgctxt "Address info address"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/buttonext/buttonext.php:28
#, php-format
msgctxt "STM button description"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/cart/mini-cart.php:41
msgid "No products in the cart."
msgstr "No hay productos en el carrito"

#: partials/header/elements/cart/mini-cart.php:49
msgid "Checkout"
msgstr "Pagar"

#: partials/header/elements/cart/mini-cart.php:51
msgid "View cart"
msgstr "Ver carrito"

#: partials/header/elements/cart/quantity_with_text.php:2
#, php-format
msgid "%d item in Cart"
msgid_plural "%d items in Cart"
msgstr[0] "% d de articulo en el carrito"
msgstr[1] "%  de articulos en el carrito"

#: partials/header/elements/weather/weather.php:13
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "en %s"

#: partials/header/elements/socials/socials.php:28
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"

#: partials/header/elements/text/text.php:12
#, php-format
msgctxt "Header text element"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/envato-market.php:157
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/envato-market.php:167
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/items.php:100
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/items.php:110
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/github.php:87
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/github.php:97
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/api.php:80
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/api.php:90
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:77
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:87
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Cheatin&#8217; ¿Cómo?"

#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_1.php:11
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_1.php:5
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_10.php:5
msgid "Sticky"
msgstr "Pegajoso"

#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_2.php:27
msgid "Category: "
msgstr "Categoria:"

#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_4.php:39
msgid "Posted by: "
msgstr "Enviado por:"

#: partials/content/stm_stories/single/parts/_before_after.php:22
msgid "Before"
msgstr "Antes"

#: partials/content/stm_stories/single/parts/_before_after.php:32
msgid "After"
msgstr "Después"

#: partials/header/elements/dropdown/styles/style_1.php:34
#: partials/header/elements/dropdown/styles/style_2.php:33
#, php-format
msgctxt "Dropdown element"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/api.php:128
msgid "An API token is required."
msgstr "Un token API es necesario"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/api.php:141
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/api.php:145
msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Se ha producido un error de API desconocido."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:69
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:170
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:280
#, php-format
msgid "Update %s now"
msgstr "Actualizar %s ahora"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:73
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:174
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:285
msgid "Update Available"
msgstr "Actualización disponible "

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:88
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:293
#, php-format
msgid "View version %1$s details."
msgstr "Ver detalles de la versión %1$s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:103
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:103
#, php-format
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Personalizar &#8220;%s&#8221;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:113
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:58
msgid "Site Enable"
msgstr "Página Habilitar"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:113
#, php-format
msgid "Site Enable &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Página Habilitar &#8220;%s&#8221;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:117
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:62
msgid "Network Enable"
msgstr "Habilitar la red"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:117
#, php-format
msgid "Network Enable &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Habilitar la red &#8220;%s&#8221;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:130
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:66
#, php-format
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Activar &#8220;%s&#8221;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:137
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:53
msgid "Live Preview"
msgstr "Vista previa en vivo"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:137
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:53
#, php-format
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vista previa en vivo &#8220;%s&#8221;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:151
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:375
#, php-format
msgid "Install %s"
msgstr "Instalar %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:163
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:188
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:393
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:393
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:427
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:886
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:922
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versión %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:312
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:313
#, php-format
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Desactivar %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:325
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:379
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/setting/items.php:24
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:326
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Suprimir %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:340
#, php-format
msgid "Activate %s"
msgstr "Activar %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:350
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:110
msgid "Site Activate"
msgstr "Página Activar"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:351
#, php-format
msgid "Site Activate %s"
msgstr "Página Activar %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:358
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:114
msgid "Network Activate"
msgstr "Activar la red"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:359
#, php-format
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Activar la red %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader.php:34
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader.php:72
msgid "Downloading the Envato Market upgrade package&#8230;"
msgstr "Descargando el paquete de actualización de Envato Market&#8230;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader.php:45
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader.php:83
msgid "Downloading the Envato Market install package&#8230;"
msgstr "Descargando el paquete de instalación de Envato Market&#8230;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:68
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:816
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Regresar al instalador de téma"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:103
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activar Plugin"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:118
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:758
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:783
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:841
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Regresar al instalador de plugin"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:204
msgid "You do not have sufficient permissions to delete transients."
msgstr "No tiene suficientes permisos para eliminar transitorios."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:349
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:350
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:351
msgid "Cancel"
msgstr "Anular"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:352
msgid "An unknown error occurred. Try again."
msgstr "Se ha producido un error desconocido. Intentar de nuevo."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:372
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/settings.php:19
msgid "Test API Connection"
msgstr "Conexión del test API"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:377
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/setting/items.php:22
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:390
msgid "Remove Item"
msgstr "Quitar artículo"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:391
msgid ""
"You are about to remove the connection between the Envato Market API and "
"this item. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Está a punto de eliminar la conexión entre la API Envato Market y este "
"elemento. No se puede deshacer esta acción."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:396
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/setting/items.php:37
msgid "Add Item"
msgstr "Añadir articulo"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:399
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:473
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:401
msgid "Enter the Envato API Personal Token."
msgstr "Introducir el token personal del API Envato"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:402
msgid "Item ID"
msgstr "ID del articulo"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:404
msgid "Enter the Envato Item ID."
msgstr "Introducir el ID del articulo Envato"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:465
msgid "Global OAuth Personal Token"
msgstr "Token personal global OAuth"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:482
msgid "Single Use OAuth Personal Tokens"
msgstr "Tokens personales OAuth de solo uso "

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:490
msgid "Envato Market Items"
msgstr "Articulos Envato Market"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:756
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:781
msgid "Installing Plugin..."
msgstr "Instalando Plugin..."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:757
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "No tiene suficientes permisos para instalar plugins en este sitio."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:782
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:840
msgid "An error occurred, please check that the item ID is correct."
msgstr ""
"Un error ha occurido. Gracias por verificar que el ID del articulo es "
"correcto"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:814
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:839
msgid "Installing Theme..."
msgstr "Instalando Téma ..."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:815
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "No tiene suficientes permisos para instalar temas en este sitio."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:848
#, php-format
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Instalando Téma %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:890
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "No tiene suficientes permisos para actualizar temas en este sitio."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:932
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr ""
"No se puede conectar al sistema de archivos. Por favor, confirme sus "
"credenciales."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:954
msgid "The Token is missing."
msgstr "Falta el token"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:956
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:1048
msgid "The Item ID is missing."
msgstr "Falta el ID del artículo"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:967
msgid "The Token or Item ID is incorrect."
msgstr "El token o el ID del artículo es incorrecto"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:971
msgid "The item cannot be downloaded."
msgstr "El artículo no puede ser descargado."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:1034
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Se ha producido un error desconocido."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/notice/success-no-items.php:11
msgid ""
"Your OAuth Personal Token has been verified. However, there are no WordPress "
"downloadable items in your account."
msgstr ""
"Su Token personal de OAuth ha sido verificado. Sin embargo, no hay artículos "
"descargables de WordPress en su cuenta."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/notice/success-single-use.php:11
msgid "All Single Use OAuth Personal Tokens have been verified."
msgstr "Todos los Tokens personales OAuth de solo uso han sido verificados."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/notice/error-single-use.php:11
msgid ""
"One or more Single Use OAuth Personal Tokens could not be verified and "
"should be removed."
msgstr ""
"Uno o más tokens personales OAuth de un solo uso no pueden ser verificados y "
"deben ser eliminados."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/notice/error.php:11
msgid ""
"The OAuth Personal Token could not be verified. Please check that the Token "
"has been entered correctly and has the minimum required permissions."
msgstr ""
"No se ha podido verificar el token personal de OAuth. Por favor, compruebe "
"que el token ha sido introducido correctamente y tiene los permisos mínimos "
"requeridos."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/notice/success.php:11
msgid "Your OAuth Personal Token has been verified."
msgstr "Su Token personal de OAuth ha sido verificado."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/tabs.php:28
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/tabs.php:45
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/settings.php:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Cambios"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/intro.php:12
msgid "Envato Market"
msgstr "Envato Market"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/intro.php:13
msgid "Welcome!"
msgstr "¡Bienvenido!"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/intro.php:14
msgid ""
"This plugin can install WordPress themes and plugins purchased from "
"ThemeForest & CodeCanyon by connecting with the Envato Market API using a "
"secure OAuth personal token. Once your themes & plugins are installed "
"WordPress will periodically check for updates, so keeping your items up to "
"date is as simple as a few clicks."
msgstr ""
"Este plugin puede instalar temas y plugins de WordPress comprados en "
"ThemeForest y CodeCanyon conectándose con la API de Envato Market usando un "
"token personal seguro de OAuth. Una vez que sus temas y plugins estén "
"instalados, WordPress comprobará periódicamente si hay actualizaciones, por "
"lo que mantener sus temas actualizados es tan simple como unos pocos clics."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/intro.php:15
msgid ""
"You can add a global token to connect all your items from your account, "
"and/or connect directly with a specific item using a singe-use token & item "
"ID. When the global token and single-use token are set for the same item, "
"the single-use token will be used to communicate with the API."
msgstr ""
"Puede agregar un token global para conectar todos sus artículos desde su "
"cuenta, y/o conectarse directamente con un artículo específico usando un "
"token de un solo uso e ID de artículo. Cuando el token global y el token de "
"un solo uso están configurados para el mismo artículo, el token de un solo "
"uso se utilizará para comunicarse con la API."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/intro.php:18
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/intro.php:19
msgid "Active Theme"
msgstr "Téma activado"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/section/items.php:10
msgid ""
"Add Envato Market themes & plugins using multiple OAuth tokens. This is "
"especially useful when an item has been purchased on behalf of a third-party."
" This works similarly to the global OAuth Personal Token, but for individual "
"items and additionally requires the Envato Market item ID."
msgstr ""
"Añade temas y plugins de Envato Market usando múltiples tokens de OAuth. "
"Esto es especialmente útil cuando se ha comprado un artículo en nombre de un "
"tercero. Esto funciona de forma similar al token personal global de OAuth, "
"excepto para artículos individuales y adicionalmente requiere el ID de "
"artículo del mercado Envato"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/section/items.php:12
msgid "Warning: These tokens can be revoked by the account holder at any time."
msgstr ""
"Advertencia: Estos tokens pueden ser revocados por el titular de la cuenta "
"en cualquier momento."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/section/oauth.php:10
msgid ""
"OAuth is a protocol that lets external apps request authorization to private "
"details in a user's Envato Market account without entering their password. "
"This is preferred over Basic Authentication because tokens can be limited to "
"specific types of data, and can be revoked by users at any time."
msgstr ""
"OAuth es un protocolo que permite a las aplicaciones externas solicitar "
"autorización para datos privados en la cuenta de un usuario del Mercado "
"Envato sin necesidad de introducir su contraseña. Esto es preferible a la "
"autenticación básica porque los tokens pueden limitarse a tipos específicos "
"de datos y pueden ser revocados por los usuarios en cualquier momento."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/section/oauth.php:12
#, php-format
msgid "You will need to %s, and then insert it below."
msgstr "Necesitará %s, y luego insertarlo abajo."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/section/oauth.php:12
msgid "generate a personal token"
msgstr "Generar un token personal"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/setting/token.php:12
msgid "Enter your Envato API Personal Token."
msgstr "Introducir su token personal del API Envato"

#. Description of the theme
msgid ""
"Pearl WP is a true multi-niche WordPress theme, which consist of several "
"micro-niche themes. Each micro-niche layout has its own features, modules "
"and specifications. You can use UI modules from any layout and mix it with "
"other UI modules. 300+ UI modules and 250+ prebuilt pages are available for "
"use. Open the shell and find the Pearl!"
msgstr ""
"Pearl WP es un verdadero tema multi-niche de WordPress, que consiste en "
"varios temas micro-niche. Cada diseño de micro-nichos tiene sus propias "
"características, módulos y especificaciones. Puede utilizar módulos de "
"interfaz de usuario desde cualquier diseño y mezclarlos con otros módulos de "
"interfaz de usuario. Más de 300 módulos de interfaz de usuario y más de 250 "
"páginas predefinidas están disponibles para su uso. ¡Abre la concha y "
"encuentra la Perla!"

#. URI of the theme
msgid "http://pearl.stylemixthemes.com/"
msgstr "http://pearl.stylemixthemes.com/"

#. Author of the theme
msgid "StylemixThemes"
msgstr "StylemixThemes"

#. Author URI of the theme
msgid "https://stylemixthemes.com/"
msgstr "https://stylemixthemes.com/"

